dočekati

dočekati

dočekati (srpski, lat. dočekati)[uredi]

Glagol[uredi]

dočekati, {{{vid}}} neprel.

Kategorije: trp.trp.


Oblici:

  1. -am [1]
  2. dòčekati [1]
  3. dòčekati, dočȅkati [1]
  4. dočȅkati [1]
  5. dòčekati Novo Miloševo [1]
  6. -o, -a [1]

Značenja:

  1. Sačekati da se izvrši, ostvari ono što se očekivalo. [1]
  2. Ostati u životu do izvesnog vremena, događaja, pojave, doživeti. [1]
  3. Izaći u susret nekome; primiti nekoga. [1]
  4. Ugostiti, počastiti. [1]
  5. Prirediti slavlje uoči dana nekog praznika, proslaviti. [1]
  6. Naslediti kuću. [1]
  7. Gostoljubiv. [1]
  8. Izlaziti u susret, presretati. [1]
  9. Priređivati slavlje na sam dan nekog praznika. [1]

Primeri:

  1. I ondak dòčekaš da se òteli i mȏraš da je zȍbiš. [2] Zrenjanin [1]
  2. I sȁd sam ga jȁ pikírala u mȁrt mȅsec, al je bílo jȃko hládno, nísam mògla da dòčekam da se ùgreje dȍle zȅmlja, níje bíla ùgrejana. Veliki Gaj Novo Miloševo [1]# Nѐ smēm jȃ dòčekati. Bačinci [1]
  3. Ȇ, žȁlosno je tȏ kad je tȏ dòčeko!. [3] Novo Miloševo Vrdnik Tovariševo Itebej [1]
  4. Mòja mȁti — òna ga dòčeka na kȗjnska vráta. [4] [5] Aradac Laćarak Beška Martonoš Novo Miloševo [1]
  5. Tȗ i dòčeku i zùstavu tȁmo. Kikinda [1]# Svȅkrva dočȅka mlȃdu i poljȗbi i joj dȃ sȉto da ȉta. Jasenovo Vršac Izbište [1]
  6. Vladȉka naz dočȅko. Pavliš [1]# Tȗ se dòčeka ràkijom, vínom. [6] Gospođinci [1]# Lȇpo naz dočȅkali. Pavliš [1]
  7. Sprȅmamo se da dočȅkamo slȁvu. Vršac [1]
  8. Nísu dòčekāni. [7] Padej [1]
  9. Dočѐkivamo kȍla, izbàcӣvamo. Bečej [1]
  10. Tȁmo je mȏj òtac nȃs dòčekō i pȕca is pȕške: kao dočѐkujēmo Nòvu gȍdinu. [8] Laćarak [1]


Izvedene reči:

  1. dòčekan [1]


Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić, dr Dragoljub Petrović; Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, Matica srpska, Novi Sad
  2. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 149.
  3. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 124, 126, 161, 290.
  4. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 215, 279, 282, 283.
  5. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 120, 147.
  6. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 228.
  7. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 395.
  8. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 279.

Napomene[uredi]