grešan

grešan

grešan (srpski, lat. grešan)[uredi]

Pridev[uredi]

grešan -a, -o, prid.

Značenja:

  1. koji je počinio greh, koji je pod opterećenjem greha[1]

  2. postupak koji je moralno neispravan, počinjen bez stida [1]
  3. koji nije dovoljno dobar [1]

Sinonimi:

  1. skaredan, razvratan, sramotan, opscen, sablazan, raskalašan, vulgaran, skandalozan, lascivan, pohotan, razuzdan, besraman, nečastan, perverzan, sablažnjiv, bestidan, šokantan, zapanjujući, bludan, zazoran, negospodski, sraman, raskalašen, zaprepašćujući, bezočan, beščedan, arh. stidan arh., euf. uvredljiv euf. [1]
  2. hud, vajan bezvezan, bezvredan, fig. prten arh. fig., ret. puki ret., mali, mršav fig., jadan, nedovoljan, beskoristan, ništavan, mizeran, nikakav, kukavan, prosjački, fam. golotrb fam., uboški ret., izr. kao crkveni miš izr., bez prebijene pare izr., gologuz fam., prnjav ret., bez gde ičega izr., siromaški, siromašan, sirotan, praznoruk ret., arh. nebog arh., potrebit ret., sirot, jadan, mizeran, ubog, loš, bolan, reg. dertli reg., rastužen, žalostiv, zlogub, žalopojan, jadovan, izgubljen, čemeran, nebog arh., žaloban, deran ret., nesrećan, tužan, ožalošćen, gotov, bolestan, beznadan, oblačan fig., šaka jada izr., gubav fam., deran arh., plačan, ojađen, neutešan, beznadežan, očajan, jadovit, jadan, pečalan reg., čemerikast arh., plačevan, žalan, žalostan, klonuo, vajan bolan, dertli reg., rastužen, žalostiv, zlogub, žalopojan, jadovan, izgubljen, čemeran, nebog arh., žaloban, deran ret., nesrećan, tužan, ožalošćen, gotov, bolestan, beznadan, oblačan fig., šaka jada izr., gubav fam., deran arh., plačan, ojađen, neutešan, beznadežan, očajan, jadovit, jadan, pečalan reg., čemerikast arh., plačevan, žalan, žalostan, klonuo, vajan [1]


Reference[uredi]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Ćosić, Pavle; et al. (gl. asistent i stručni konsultant Bojana Đorđević) (2008). Rečnik sinonima. Beograd: Kornet. ISBN 978-86-86673-09-1.  (COBISS)

Napomene[uredi]