gȁće

gȁće

gȁće (srpski, lat. gȁće)[uredi]

Imenica[uredi]

gȁće, ž

Kategorije: pl. t.pogr.


Oblici:

  1. gaće, gȃća [1]
  2. gaće [1]

Značenja:

  1. Donji deo rublja (muškog ili ženskog). [1]
  2. Krompir pečen u ljusci. [1]
  3. Manje značajan sve tac u crkvenom kalendaru. Crvena Crkva[1]
  4. Gaće s nogavicama do polovine listova. Sombor[1]
  5. Donji deo muške spoljne odeće, pantalone. [1]
  6. Deo dečje nošnje sa prorezom pozadi. [1]
  7. Isto. [1]

Primeri:

  1. Imȁla sam, kad sam se udávala, trȉ pȃra krȁtki gȃća [ ZbDT 207, 224, SG 235, GG 173, PČ I X 55, 239, 351; Ban I 79, 81, 83, 84, 118, 128, 312, Ban II 66, 301; PČ II 121; FOGP 604 ]. Banatska Palanka Morović Višnjićevo Berkasovo Laćarak Pavlovci Ledinci Čortanovci Beška Jakovo Sombor Mol Stapar Čurug Deronje Zmajevo Parage Gospođinci Čenej Šajkaš Novi Sad Begeč Đala Mokrin Elemir Farkaždin Izbište Deska [1]
  2. A bílo je kàdgod i po túru na skàmiju: čàkšire dȍle pa pò gaćama s mòskačom. Srbobran [1]# Drótom se òpaso, bȇle šѝroke gȁće i òpānke vѐlike. Novi Sad [1]
  3. Nísu ѝšle devȏjke u gȁće i u pantalóne, nego sȕknje dȕgačke, pa dóle ȕnkrote, ùštirkāne, pa ѝspēglane [ Ban II 66, 132, 144, 289, 298, 300, 379, ZbDT 160; PČ I X 4; PČ II 112; PČ V III 53; PČ III 148 ]. Tomaševac Laćarak Stapar Nadalj Đala Sanad Mokrin Novo Miloševo Novi Bečej Itebej Kumane Zrenjanin Ilandža Čenta Deska [1]# Muška deca u sedmoj godini dobijala su gaće od srpskog platna i te su se gaće zvale “tanke gaće” ili “gaće bez tura” [ ŠN 61 ]. [1]


Izrazi:

  1. cepati se kao trule ˜ ("veoma se smejati"). [1]
  2. skro jiti ("dovesti u red, ukrotiti"). Sombor [1]
  3. okrvaviti ˜ ("proliti krv, biti ranjen"). Sombor [1]
  4. šiti petlu ˜ i kokoški skute ("raditi uzaludan posao"). Kać [1]
  5. istresti iz gaća ("istući nekoga"). [1]
  6. na sirotog čoveka i peto dreši ˜ ("izvikati se, istresti svoj bes na bespomoćnu osobu"). Jasenovo [1]
  7. Ѝmati ˜ ("biti hrabar, junak"). Sombor [1]

Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.

Napomene[uredi]