Šablon:quote-av/documentation
Usage
[uredi]This template can be used in a dictionary entry to provide a quotation from an audio or video recording, including a film or a radio or television program.
Sample templates
[uredi]- Most basic parameters for English quotations
#* {{quote-av|1=|year=|actor=|title=|season=|number=|time=|text=}}
- Most basic parameters for non-English quotations
#* {{quote-av|1=|year=|actor=|title=|season=|number=|time=|text=|t=}}
- Commonly used parameters
#* {{quote-av|1=|actor=|role=|episode=|title=|url=|archiveurl=|archivedate=|series=|season=|number=|writer=|location=|publisher=|year=|isbn=|oclc=|time=|text=|t=|tr=}}
- All available parameters
#* {{quote-av|1=|indent=|actor=|role=|episode=|trans-episode=|title=|trans-title=|url=|archiveurl=|archivedate=|series=|format=|medium=|worklang=|season=|number=|writer=|writers=|network=|location=|publisher=|date=|month=|year=|year_published=|accessdate=|isbn=|oclc=|id=|time=|at=|text=|passage=|lang=|brackets=|t=|translation=|lit=|tr=|transliteration=|subst=}}
Certain basic parameters can be used in the template without any named parameters, as follows:
#* {{quote-av|[lang]|[year]|[actor]|[title]|[season]|[number]|[time]|[text]|[translation]}}
This will not work if any of the parameters contains an equals ("=") sign. The value of any parameter containing an equals sign must be surrounded by <nowiki> tags, like this: "<nowiki>http://foo.com?id=bar</nowiki>". Alternatively, use a named parameter like url
.
The following example:
{{quote-av|en|actor={{w|Jay Mohr}}|role=Bob Sugar|title={{w|Jerry Maguire}}|writer={{w|Cameron Crowe}}|location=Culver City, Calif.|publisher={{w|TriStar Pictures}}; distributed by [[w:Sony Pictures Home Entertainment|Columbia TriStar Home Video]]|year=1996|year_published=1997|isbn=978-0-8001-4174-5|text=It's also my job to take care of the '''skanks''' on the road that you bang.}}
produces this:
- 1996, Cameron Crowe, Jerry Maguire, spoken by Bob Sugar (Jay Mohr), Culver City, Calif.: TriStar Pictures; distributed by Columbia TriStar Home Video, published 1997, →ISBN:
- It's also my job to take care of the skanks on the road that you bang.
As there are no specific parameters for quoting multiple lines of a conversation, it is suggested that these be written in the following form, using /
as a line separator:
{{quote-av|en|text=role A (actor A): first line / role B (actor B): second line|...
Parameters
[uredi]All parameters are optional except those marked "Mandatory", and may contain inline interwikis or external links as needed.
Parameter | Remarks |
---|---|
1
|
A comma-separated list of language codes indicating the language(s) of the quoted text; for a list of the codes, see Wiktionary:List of languages. If the language is other than English, the template will indicate this fact by displaying "(in [language])" (for one language), or "(in [language] and [language])" (for two languages), or "(in [language], [language] ... and [language])" (for three or more languages). The entry page will also be added to a category in the form "Category:[Language] terms with quotations" for the first listed language (unless termlang is specified, in which case that language is used for the category, or nocat is specified, in which case the page will not be added to any category). The first listed language also determines the font to use and the appropriate transliteration to display, if the text is in a non-Latin script.
Use The parameter |
actor
|
The actor(s) quoted. |
role
|
The role(s) played by the actor(s). |
episode
|
The title of the episode quoted. If specifying an episode number only, use number .
|
trans-episode
|
If the title of the episode is not in English, this parameter can be used to provide an English translation of the title. |
title
|
Mandatory: the title of the recording. |
trans-title
|
If the title of the recording is not in English, this parameter can be used to provide an English translation of the title. |
url
|
The URL or web address of the recording. Do not link to any webpage that has content in breach of copyright. |
archiveurl and archivedate or accessdate
|
Use archiveurl and archivedate (which must be used together) to indicate the URL or web address of a webpage on a website such as the Internet Archive or Perma.cc at which the webpage has been archived, and the date on which the webpage was archived.
Alternatively, if the webpage cannot be archived, use |
format
|
The format of the recording, for example, "Betamax" or "VHS" (which are videotape formats). |
medium
|
The medium of the recording, for example, "Blu-ray", "CD", "DVD", "motion picture", "podcast", "television production" or "videotape". |
season and number
|
The season or series number and episode number of the episode of the program quoted. For example, if quoting from season 3, episode 1, type "season=3 and "number=1". Use episode to specify the name of the episode.
|
writer or writers
|
The writer(s) of the episode or program quoted. |
network
|
The television network or radio network on which the recording is broadcast. |
location
|
The location(s) where the recording was published. If more than one location is stated, separate the locations with semicolons, like this: "London; New York, N.Y.". |
publisher
|
The name of one or more publishers of the recording. If more than one publisher is stated, separate the names with semicolons. |
date or year (and month )
|
Mandatory: the date, or year (and month), that the recording was published. Use either date , or year (and month ), not both.
|
year_published
|
If you use date or year to indicate when the recording was originally released (for example, in cinemas), year_published can be used to indicate a subsequent publication (for example, on DVD).
|
isbn , oclc or id
|
The International Standard Book Number (ISBN) or Online Computer Library Center (OCLC) number (which can be looked up at the WorldCat website) of the recording.
Use |
time
|
The time in hours, minutes and seconds from the start of the recording at which the quoted text occurs. For example, if the quoted text appears 1 hour, 30 minutes and 6 seconds into the recording, type "time=1:30:06". |
at
|
Use this parameter to identify where in the recording the quoted text occurs other than by specifying the time from the start of the recording. For example, the parameter can be used to indicate that the text occurs in a particular act and scene of a play. |
text or passage
|
The portion of the recording being quoted. Highlight the term defined in bold in the quoted text like this: "'''Thalia'''". |
worklang
|
A comma-separated list of language codes indicating the language(s) that the overall recording is written in, if different from the quoted text; for a list of the codes, see Wiktionary:List of languages. |
termlang
|
A language code indicating the language of the term being illustrated, if different from the quoted text; for a list of the codes, see Wiktionary:List of languages. If specified, this language is the one used when adding the page to a category of the form "Category:[Language] terms with quotations"; otherwise, the first listed language specified using 1 is used. Only specify this parameter if the language of the quotation is different from the term's language, e.g. a Middle English quotation used to illustrate a modern English term or an English definition of a Vietnamese term in a Vietnamese-English dictionary.
|
nocat
|
Use nocat=y or nocat=1 or nocat=on to suppress adding the page to a category of the form "Category:[Language] terms with quotations". This should not normally be done. |
brackets
|
Use "brackets=on" to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms. |
t or translation
|
If the quoted text is not in English, this parameter can be used to provide an English translation of it. |
lit
|
If the quoted text is not in English and the translation supplied using t or translation is idiomatic, this parameter can be used to provide a literal English translation.
|
footer
|
This parameter can be used to specify arbitrary text to insert in a separate line at the bottom, to specify a comment, footnote, etc. |
tr or transliteration
|
If the quoted text uses a different writing system from the Latin alphabet (the usual alphabet used in English), this parameter can be used to provide a transliteration of it into the Latin alphabet. Note that many languages provide an automatic transliteration if this argument is not specified. |
subst
|
Phonetic substitutions to be applied to handle irregular transliterations in certain languages with a non-Latin writing system and automatic transliteration (e.g. Russian and Yiddish). If specified, should be one or more substitution expressions separated by commas, where each substitution expression is of the form FROM//TO (FROM/TO is also accepted), where FROM specifies the source text in the source script (e.g. Cyrillic or Hebrew) and TO is the corresponding replacement text, also in the source script. The intent is to respell irregularly-pronounced words phonetically prior to transliteration, so that the transliteration reflects the pronunciation rather than the spelling. The substitutions are applied in order. Note that Lua patterns can be used in FROM and TO in lieu of literal text; see WT:LUA. See also {{ux}} for an example of using subst (the usage is identical to that template).
|
indent
|
Instead of using wikitext outside the quotation template to indent it (for example, "#* {{quote-av|..."), you can use this parameter to specify the indent inside the template (for example, "{{quote-av|indent=#*|...") |
Examples
[uredi]- Wikitext:
{{quote-av|lang=en|writer={{w|Julian Fellowes}}|title={{w|Downton Abbey}}|season=[[w:Downton Abbey (series 2)|2]]|number=1|year=2011|time=26:03|text=Did I tell you I've been given a '''colonelcy''' in the North Riding Volunteers?}}
- Result:
- 2011, Julian Fellowes, 26:03 from the start, in Downton Abbey, season 2, episode 1:
- Did I tell you I've been given a colonelcy in the North Riding Volunteers?
Technical information
[uredi]This template is a wrapper for {{quote-meta}}
and {{quote-meta/source}}
.
See also
[uredi]{{cite-av}}
– for citations in reference sections and on talk pages{{cite AV media}}
– the corresponding template at the English Wikipedia
|