òpiti
Appearance
òpiti
Glagol
[uredi]Oblici:
Značenja:
- Napojiti koga alkoholnim pićem da mu se pomuti u glavi ili počne osećati zlo, mučninu. [1]
- Popiti mnogo alkoholnog pića, napiti se. [1]
- Omamiti se, ošamutiti se. [1]
Primeri:
- Drága níje tàki, jȃ ga znȃm. Ȏn radi drúštva, nȇ da ȍdbije, a òni ga ȍpijedu i pȍsle se smèjedu. [2] [3] Boka Banatsko Aranđelovo Bašaid Jaša Tomić Šurjan Neuzina Farkaždin Senpeter [1]
- Ȏn je znȁo svȅ nòvosti, kȍ se pòtūko sa žènōm, kȍ se ȕsro tȁmo nȅšto kad je prèjeō se, kȍ se ȍpio. Kula [1]
- Ȍpije se i dȏđe kȕći. [4] [5] Begeč Srpski Krstur Novi Kneževac Čenta Čenej [1]
- A sȁd ȉma i gòtovo lȋšća, a kàdgod se svȅ razvláčilo oko stòla, da se ȍpiješ dok ne razvúčeš koláče. Novi Sad [1]
Izvedene reči:
Reference
[uredi]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 86, 119, 326.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 164.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 147, 150.
- ↑ Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).