прѝлазити
Изглед
прѝлазити
Глагол
[уреди]Облици:
Значења:
- Пренети се од једног на другога (о болести). [1]
Примери:
- Ко го̏д кра̏став да не до̀лази, прѝлазу те кра̏сте, јѐдно на̏ друго. Ђала [1]
- Ка̏ко при̑ђеш ћу̀прију, мо̑ст та̑ј, о̏ма мла̏ка. Дероње [1]
- А ти види нашег Риђе, он неће да приђе. Ново Милошево [1]
- Прѝшли др̏ум. [2] Деска Мокрин [1]
- Па о̏нда кад при̑ђе вѐчера, о̏нда је̏деш о̑ра и пи̏јеш. [1]
- Младо̀жењу донѐсу од сви́ња — чу̑ва сви̑ње — ме̏ту га на̀ кола и о̏тац га о̀жени: дѐво̄јку довѐду и пра̏ву сва̏тове, и младо̀жења — кад при̑ђу сва̏тови — о̀пет кот сви́ња. [3] Ново Милошево [1]
- Кад при̑ђе ѝгра̄нка, се́чу те̑ а̀ртије па у̀врну, и пра̏ву се пѐрјанице. [3] [4] Кумане Мартонош Елемир [1]
- Прѝшла бо́ља. [4] Ново Милошево [1]
Изведене речи:
Референце
[уреди]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ Софија Ракић-Милорадовић, О говору Деске. — ЕСМ, 3, 2001, 52—67, стр. 56.
- ↑ 3,0 3,1 Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 127. Грешка код цитирања: Неисправна ознака
<ref>
; назив „Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине.” је дефинисано више пута с различитим садржајем - ↑ 4,0 4,1 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 235.