zaitati

zaitati

zaitati (српски, ћир. заитати[уреди]

Глагол[уреди]

zaitati, {{{вид}}} непрел.

Облици:

  1. -ćem [1]
  2. -im [1]

Значења:

  1. Zahvatati (obično tečnost). [1]

Примери:

  1. I lónče, nȇma òvi čȃša, lónčić ȍt pō lȉtre i zàićāj. [2] [3] [4] Суботица Госпођинци Српски Крстур Санад Итебеј Зрењанин Фаркаждин [1]
  2. Ìdēm da zàitim vòde iz bunára. [5] [6] Јаша Томић Крушедол Ковиљ Ново Милошево Неузина Бока Шурјан [1]
  3. Tȗrci zàitu iz òte vòde u šȃjku pa pȅru gùzicu, da prostíte. Итебеј [1]
  4. Óna idȇ i ȕzme tȗ, zaȉti, is kȕće, vȍdu. Избиште Јасеново [1]
  5. Jȃ sam mórala nȁtrag da se vrȃtim da zaȉtim vȍde da nȍsim kȕći. Велики Гај [1]


Синоними:

  1. zaitivati [1]
  2. zaptiti [1]


Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 206.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 120, 270, 281, 338, 343.
  4. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 242.
  5. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 281, 338.
  6. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 252, 498.

Напомене[уреди]