ujtru

ujtru

ujtru (српски, ћир. ујтру)[уреди]

Прилог[уреди]

ujtru, прил.

Облици:

  1. ȗjtru, ȕjtru [1]

Значења:

  1. U jutarnjim časovima; sledećeg jutra. Черевић[1]

Примери:

  1. Ȅto, i sȁda sȋnu prȁvim džèmper, štrȉkam, ùstanem ȕjtru. [2] [3] [4] [5] Нови Сад Мартинци Павловци Краљевци Мартонош Мол Сивац Турија Госпођинци Шајкаш Српски Крстур [1]
  2. Ȗjtru se kȕpe na dòručak òpēt. [2] [3] [4] [5] Мартонош Павловци Госпођинци Нови Сад Ђала Српски Крстур Нови Кнежевац Падеј Нови Бечеј Фаркаждин Вршац [1]
  3. Jȃ ć[u], bȁba, ȕjtro ìći kȕći. Ђала [1]
  4. A ȕjutro sȉpā se òpēt vòda. Мартонош [1]
  5. Ȅ, ȍndak ȕjutru dȏđu svȁtovī. Бешка [1]
  6. Ȕjutru u zȍru se ìšlo, lȇp òsveti se vòdica. [3] [5] Помаз Мартонош Мол Сивац Турија Госпођинци Товаришево Шајкаш Итебеј Арадац [1]
  7. To je óna mírna do ȕjutru. Избиште [1]
  8. Kad se svúče odélo, to se nè metne makar kȁko: to se lȇpo pòstavi na stòlicu, da se ne ugùžva, pa da se ȗjutru obúče. Ђала [1]
  9. Mórala sam dȅci da sprȅmim za ȕtru, za škȏlu, šta ćeju obúći. Нови Сад [1]


Изрази:

  1. uveče momci,ujutru dronjci ("momci koji uveče banče i opijaju se a ujutru mamuraju i spavaju"). Зрењанин [1]
  2. Da joj vežeš metlu na dupeujutru, do uveče bi samo drška ostala ("kaže se za ženu koja voli da celoga dana skita po selu"). Јасеново [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 Берислав М. Николић, Сремски говор. — СДЗб, ХIV, 1964, 201—413, стр. 318.
  3. 3,0 3,1 3,2 Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 65.
  4. 4,0 4,1 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 302. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  5. 5,0 5,1 5,2 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 268.

Напомене[уреди]