rešèto

rešèto

rešèto (српски, ћир. решѐто)[уреди]

Значења:

  1. Mrežasta ili rupičasta naprava za prečišćavanje, prosejavanje žita i drugog zrnastog materijala. [1]

Примери:

  1. Seljáci ga [grožđe] bèrū u burádi, ìmaju rešèta za odbacívanje šȅpura. Бачинци [1]
  2. Mȏraš tȃj pàsūlj još propùstiti na rešèto, vȉš da je pȕn trȗnja. Лаћарак [1]
  3. Glȅ kòlko žȉto se skȕpilo, a jȃ nȇmam mòje rešèto, neg mȏra da čȅkam Bránino dok ȏn prȍseje. [2] [3] [4] [5] [6] Јаша Томић Сусек Свилош Шатринци Суботица Бачко Петрово Село Надаљ Чуруг Равно Село Госпођинци Жабаљ Ченеј Мошорин Каћ Руменка Бачка Паланка Ковиљ Тител Нови Кнежевац Санад Мокрин Ново Милошево Нови Бечеј Итебеј Меленци Житиште Тараш Шурјан Бока Неузина Ботош Чента Баранда Сефкерин Ковин Иванда [1]


Референце[уреди]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 52, 165, 308.
  3. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 141.
  4. Љиљана Недељков, Пчеларска терминологија Војводине (рукопис докторске дисертације).
  5. Гордана Драгин, Из ратарске и повртарске терминологије Шајкашке. — СДЗб, ХХХVII, 1991, 623—708.
  6. Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.

Напомене[уреди]