mȕka

mȕka

mȕka (српски, ћир. му̏ка)[уреди]

Именица[уреди]

mȕka, ж

Значења:

  1. Veliko fizičko naprezanje, napor. [1]
  2. Rad, trud. [1]
  3. Teškoća, neprilika; zlo, nevolja nedaća. [1]
  4. Neprijatno duševno osećanje, duševni nemir, patnja. Ново Милошево[1]
  5. Osećaj gađenja, nagona na povraćanje, mučnina. [1]

Примери:

  1. Muke žive dok smo okopali taj lanac. Јасеново [1]
  2. Mȕke, dȁ, i znȏj, a znȏj vàki, lȉje po lícu i sȁv mȍkar ko pȋvo, ko da te nȅko iz bunára ìzvadio. Товаришево [1]
  3. Muka je to velika. [1]
  4. Muke žive a rđave plate. Јасеново [1]
  5. Ìmali smo mȕke s òvima. Војка [1]
  6. I prežívijo je, pretŕpio je mȕke. [2] Итебеј [1]
  7. Muke žive s njim, u sve što ne valja mora on da bude umešan. Јасеново Ада Ново Милошево [1]
  8. Muka mi, ću da bljujem. Јасеново [1]


Изрази:

  1. Muke žive a rđave plate ("raditi neki težak posao od koga nema koristi"). Јасеново [1]
  2. Gora je bruka, negomuka [1]
  3. mȕčitimȕku. — Òni su jȃko mȕčili mȕku, nìsu ìmali pȗt dȍbar ("Òni su jȃko mȕčili mȕku, nìsu ìmali pȗt dȍbar"). Елемир Калуђерово [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 161.

Напомене[уреди]