lȗd

lȗd

lȗd (српски, ћир. лу̑д)[уреди]

Категорије: об.одр. вид.


Облици:

  1. lúda, lud, lúdo [1]
  2. lud [1]

Значења:

  1. Mentalno, umno poremećen. [2] Пачир Госпођинци Ђурђево[1]
  2. Mesto na kojem se galami, viče, prepire. Ново Милошево[1]
  3. Lažna mlada, muškarac preobučen u mladu sa kime se igra za pare. [3][1]
  4. Matica koja bez reda polaže jaja u ćelije. [1]
  5. Hitar, brz (o ribi). [1]
  6. Vino u fazi alkoholnog vrenja. Црвена Црква[1]
  7. Neprevreo, mlad (o vinu). [1]
  8. Koji nije za jelo, otrovan (o gljivama). [1]

Примери:

  1. Lúda mȁtica, kao polúdi, preskȃče rȕpice, jajášca ne stȁvlja. [4] Алибунар Черевић Дероње Мошорин Банатско Аранђелово Нови Кнежевац Бока Конак [1]
  2. On [šaran] je tako lud i tako ljut, on toliko se zatrčava pa udara u vršku. Мол [1]
  3. On samo kad ide na mrest, ondak je najluđi. Нови Сад [1]
  4. Najluđa je to riba, ta sad nova, taj amur. Tog je teško uvatiti. Ti rastu veliki, a ludi. [5] Чента [1]
  5. Nȅki lȗdi gljȋva nàkupīmo. [6] Лаћарак Српски Крстур [1]


Изведене речи:

  1. lȗdi [1]


Синоними:

  1. ajsnut [1]


Изрази:

  1. pravi se ˜ ("pretvara se da ne zna, ne čuje, ne vidi, ne razume"; "Ma idi u očin, šta se praviš lud"). Ново Милошево [1]
  2. kočijaš ih ne može zauzdati Ченеј [1]
  3. smejati se ko ˜ na brašno ("bez razloga se smejati"). Футог Ковиљ Вршац Јасеново [1]
  4. TK] [1]
  5. glavu ti tvoju ludu ("blaga psovka"). [1]
  6. mládo — lúdo, stȁro — slȁbo ("lúdo, stȁro — slȁbo"). Ново Милошево [1]
  7. čega se pametan stidi time se ˜ ponosi ("u obraćanju osobi koja svoju manu predstavlja kao vrlinu"). Јасеново [1]
  8. mládo —lúdo ("kada je čovek mlad i neiskusan, ponaša se neodgovorno, nezrelo, nerazborito, nerazumno"; "údo ‘kada je čovek mlad i neiskusan, ponaša se neodgovorno, nezrelo, nerazborito, nerazumno’"). Ђала Ново Милошево [1]
  9. Bežati ko ˜. — Bome, kad se to desi ("Bome, kad se to desi"). [1]
  10. Blagoludima ("nekad je lakše onima koji nisu svesni životnih teškoća"). [1]
  11. tȅško nogȁma podlȗdom glávom ("teško onome koji nema pameti"). Вршац [1]
  12. smejati se ko ˜ na prst ("isto"). [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 16, 129.
  3. Радивој Прокопљевић, Чудесна моћ сремске клепетуше. Рума (Српска књига), 2002, 150 стр, стр. 97.
  4. Љиљана Недељков, Пчеларска терминологија Војводине (рукопис докторске дисертације).
  5. Велимир Михајловић—Гордана Вуковић, Српскохрватска лексика рибарства. Нови Сад (Филозофски факултет), 1977, 457 стр.
  6. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 136.

Напомене[уреди]