lȅb

lȅb

lȅb (српски, ћир. ле̏б)[уреди]

Именица[уреди]

lȅb, м

Категорије: прен.


Облици:

  1. leb [1]

Значења:

  1. Pečeno testo od brašna, vode, soli i kvasca, hleb. [1]
  2. Hleb pečen popodne. Мокрин[1]
  3. Svež, mekan hleb. Суботица[1]
  4. Star, tvrd i ustajao hleb. Суботица[1]
  5. Hleb od kukuruznog brašna. Суботица[1]
  6. Osnovno sredstvo za život, zarada, posao. Вршац[1]

Примери:

  1. Pa lȅba, vína, pečénja, sȕpe, sàrme — i nȇma tȗ ceremonijȃl kao dànas što ìma. Шимановци [1]
  2. Tàki lȅb nȇćeš náći nȉgdi; glȅ kàkī je vrȗć, pa mèkan ko dúša i mož da stòji nèdelj(u) dána. [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Јаша Томић Сот Сремска Каменица Бешка Стари Сланкамен Лаћарак Сремска Митровица Војка Обреж Суботица Мартонош Сивац Бечеј Равно Село Дероње Ченеј Бегеч Нови Сад Госпођинци Ђурђево Ђала Српски Крстур Банатско Аранђелово Нови Кнежевац Мокрин Падеј Кикинда Српска Црња Башаид Нови Бечеј Тараш Арадац Зрењанин Житиште Итебеј Међа Јаша Томић Шурјан Бока Неузина Перлез Фаркаждин Томашевац Чента Сефкерин Црепаја Велики Гај Вршац Павлиш Избиште Јасеново Црвена Црква Крушчица Банатска Паланка Бата Деска [1]
  3. Znȁla sam da lȅba nȉgdi nȇma zabadàva. Визић [1]
  4. Jer znȃm da je mȁma pòkōjna, kad je prȁvila rezánce, naš, kàdgod su mésili su hlȅb za ne delj dána u tȋm nȁ šim sèljāčkim pȅći ma, vȇli ke lȅbo ve. Кула [1]
  5. Ùnu tra bȃre na krompíra, párče sȉ ra, pù te ra, jèdno párče lȅba nàmažēmo. Ђала [1]


Синоними:

  1. lebac [1]


Изрази:

  1. [1]
  2. jȅstilȅba brez motȉke ("lako živeti, ne mučiti se za egzistenciju"). Вршац [1]
  3. nemaleba od njega ("od njega ne može se ništa dobiti, s njim nema uspeha"). [1]
  4. očekivati kakvo rešenje sa velikom strepnjom’ Вршац [1]
  5. nemaleba brez ("ne može se ništa dobiti, steći, ni dobro, pristojno živeti bez rada i truda"). Лаћарак Јаша Томић Вршац Јасеново [1]
  6. tražiti prekoleba pogače ("biti neskroman"). Јасеново [1]
  7. kȏralȅba ("osnovno za život"). Вршац [1]
  8. nȇma óde za nȃslȅba ("ne može se ovde ništa postići, ne može se živeti"). Вршац [1]
  9. jebȇm tilȅba Борча [1]
  10. Bȉti na bȇlomlȅbu [1]
  11. ȉmaš da pojȇš još trȋ furȕnelȇba ("treba još dosta rasti da bi se stekla snaga i iskustvo"). Вршац [1]
  12. lezilebe/lebu da te jem ("kaže se za lenju osobu, lenštinu"). Јасеново [1]
  13. imȁti svóje párčelȅba ("živeti od svog rada"). Вршац [1]
  14. tražiti prikoleba pogače ("isto"). Сенпетер [1]
  15. ne išteleba ("ne tražiti posebnu pažnju, negu i sl."; "Neka ga, nek stoji, ne ište leba"). Ново Милошево [1]
  16. iskatileba preko pogače ("biti neskroman"). Вршац [1]
  17. Trȅba mi ko párčelȅba ("veoma potreban"). Вршац [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 79, 81, 99, 113, 114, 115, 337, 338.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 14, 19, 39.
  4. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 178.
  5. Жито. 1988, 208 стр, стр. 139.
  6. Стари занати у Војводини. 1992, 340 стр, стр. 47.
  7. Паорске куће. 1993, 440 стр, стр. 15.
  8. Софија Ракић-Милорадовић, О говору Деске. — ЕСМ, 3, 2001, 52—67, стр. 57, 64.

Напомене[уреди]