korinđaš

korinđaš

korinđaš (српски, ћир. коринђаш)[уреди]

Именица[уреди]

korinđaš, м

Облици:

  1. -áša, [1]
  2. korìnđāš, korinđȃš [1]
  3. -áša, [1]
  4. korìnđāš, korinđȃš [1]

Значења:

  1. Učesnik povorke koji, idući po selu, čestita Badnje veče i Božić. [1]

Примери:

  1. Ko ȍće da prȋmi korinđáša tȃj ga prȋmi. [2] [3] [4] Елемир Суботица Турија Равно Село Чуруг Госпођинци Жабаљ Ђурђево Каћ Нови Сад Нови Кнежевац Мокрин Падеј Ново Милошево Нови Бечеј Тараш Итебеј Јаша Томић Неузина Бока Шурјан Фаркаждин Чента Сенпетер Иванда [1]
  2. Jȃ sam mȃli korinđȃš / Pa sam dȍšo da mi dȃš / Ako kòlač da čȅkam / Ako žàrač da bȅgam. [5] Ченеј Јаша Томић Неузина Бока Шурјан [1]


Референце[уреди]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 206, 406.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 24.
  4. Ивана Ловренски, Лексика појединих обичаја и народних веровања у говору Срба у Великом Сенпетру (рукопис дипломског рада).
  5. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).

Напомене[уреди]