korinđaš

korinđaš

korinđaš (srpski, ćir. korinđaš)[uredi]

Imenica[uredi]

korinđaš, m

Oblici:

  1. -áša, [1]
  2. korìnđāš, korinđȃš [1]
  3. -áša, [1]
  4. korìnđāš, korinđȃš [1]

Značenja:

  1. Učesnik povorke koji, idući po selu, čestita Badnje veče i Božić. [1]

Primeri:

  1. Ko ȍće da prȋmi korinđáša tȃj ga prȋmi. [2] [3] [4] Elemir Subotica Turija Ravno Selo Čurug Gospođinci Žabalj Đurđevo Kać Novi Sad Novi Kneževac Mokrin Padej Novo Miloševo Novi Bečej Taraš Itebej Jaša Tomić Neuzina Boka Šurjan Farkaždin Čenta Senpeter Ivanda [1]
  2. Jȃ sam mȃli korinđȃš / Pa sam dȍšo da mi dȃš / Ako kòlač da čȅkam / Ako žàrač da bȅgam. [5] Čenej Jaša Tomić Neuzina Boka Šurjan [1]


Reference[uredi]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 206, 406.
  3. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 24.
  4. Ivana Lovrenski, Leksika pojedinih običaja i narodnih verovanja u govoru Srba u Velikom Senpetru (rukopis diplomskog rada).
  5. Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).

Napomene[uredi]