kljuse

Извор: Викиречник
Иди на навигацију Иди на претрагу

kljuse

kljuse (српски, ћир. кљусе)[уреди]

Примери:

  1. I tȋ mȉsliš da ćeš nà tōm kljùsetu mòći da izvúčeš svȍ đȕbre? [1] [2] Голубинци Јамена Моровић Гибарац Моловин Сремска Рача Вишњићево Бачинци Сот Мартинци Кукујевци Ердевик Грабовци Кленак Платичево Хртковци Јарак Вогањ Шуљам Лежимир Свилош Купиново Огар Јазак Врдник Черевић Бољевци Карловчић Прхово Мали Радинци Нерадин Сремска Каменица Сурчин Војка Марадик Крушедол Батајница Белегиш Нови Сланкамен Крчедин Футог Госпођинци Ново Милошево Итебеј Опово [3]


Облици:

  1. s, -eta [3]

Примери:

  1. Uvatio je lisicu u neko kljuse koje je sam napravio. Бегеч [3]


Синоними:

  1. kljusa [3]



Именица[уреди]

kljuse, с

Категорије: паст.


Облици:

  1. pogrd [3]

Значења:

  1. Slab, mr šav, ne u gle dan konj; star, iz ne mo gao konj. [3]
  2. Konj. [3]

Примери:

  1. Ka ko su sko ro svi [fi ja ke ri sti] ima li po jutro-dva zemlje, to su fijakersko kljuse koristili i za poljoprivredne radove. [4] Сомбор Ада [3]
  2. I tȋ mȉsliš da ćeš nà tōm kljùsetu mòći da izvúčeš svȍ đȕbre? [1] [2] Голубинци Јамена Моровић Гибарац Моловин Сремска Рача Вишњићево Бачинци Сот Мартинци Кукујевци Ердевик Грабовци Кленак Платичево Хртковци Јарак Вогањ Шуљам Лежимир Свилош Купиново Огар Јазак Врдник Черевић Бољевци Карловчић Прхово Мали Радинци Нерадин Сремска Каменица Сурчин Војка Марадик Крушедол Батајница Белегиш Нови Сланкамен Крчедин Футог Госпођинци Ново Милошево Итебеј Опово [3]
  3. Ȉma nȅko kljúse, da ga pȑstom dȋrneš, pȁo bi. Бегеч Сремска Митровица Ђурђево [3]
  4. A ìmām ì jā nȅko kljúse. [1] Јарак Јамена Моровић Гибарац Моловин Сремска Рача Вишњићево Бачинци Сот Мартинци Кукујевци Ердевик Грабовци Кленак Платичево Хртковци Вогањ Шуљам Лежимир Свилош Купиново Огар Јазак Врдник Черевић Бољевци Карловчић Прхово Мали Радинци Нерадин Сремска Каменица Сурчин Војка Голубинци Марадик Крушедол Батајница Белегиш Нови Сланкамен Крчедин Футог Госпођинци Итебеј Опово [3]


Референце[уреди]

  1. 1,0 1,1 1,2 Жарко Бошњаковић, Пастирска терминологија Срема. Нови Сад (Филозофски факултет), 1985, 174 стр.
  2. 2,0 2,1 Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 182.
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  4. Коњи врани. 1987, 326 стр, стр. 71.

Напомене[уреди]