kóštati

kóštati

kóštati (српски, ћир. ко́штати)[уреди]

Глагол[уреди]

kóštati, {{{вид}}} непрел.

Облици:

  1. koštati, kȏštam [1]

Значења:

  1. Probati, okusiti jelo ili piće. [1]

Примери:

  1. Jȃ sam sàmo mȁlo kóštala na jèzik pa sam òsetila da štȋpa. Суботица [1]
  2. Kad ȏn kóšto od òvog, pa kóšto od ònog i lȇpo se nàjo. [2] Јаша Томић Пачир Равно Село Турија Госпођинци Жабаљ Ђурђево Каћ Нови Кнежевац Кикинда Ново Милошево Неузина Бока Шурјан Орловат Јасеново Иванда [1]
  3. Jes kóštala sȕpu? Чуруг [1]


Синоними:

  1. kostirati [1]


Глагол[уреди]

kóštati, {{{вид}}} непрел.

Именица[уреди]

kóštati, {{{род}}}

Облици:

  1. kȏšta, [[koštati {1}]] [1]
  2. kȏšća, [[koštati {1}]] [1]

Значења:

  1. Imati cenu, vredeti. [1]
  2. Vrednost. Итебеј[1]
  3. Biti skup. [1]

Примери:

  1. Tȃj pòso kȏšta mnȍgo pȃra. Башаид [1]
  2. Zdrȁvo mlȍgo kȏšta za jèdnu mȁternu óvcu za kòju bi mògli da múzu. [3] [4] [2] [5] [6] Ловра Пачир Суботица Равно Село Чуруг Госпођинци Жабаљ Ђурђево Каћ Нови Кнежевац Ново Милошево Јаша Томић Неузина Бока Шурјан Орловат Сефкерин Јасеново Иванда [1]
  3. Tȇ cigáre kóštaju pȇt ȉljāda. Турија [1]
  4. Svȁka škȍla kȏšća pȁre. [3] Јаша Томић [1]
  5. Nȅga svȕd kȏšta. [3] Зрењанин [1]


Синоними:

  1. koštovati [1]


Изрази:

  1. ˜ i nȍvaca i ováca ("koštati mnogo"; "Ȏn nas je kóšto, što je kázla národna pòslovica, i nȍvaca i ováca"). Војка [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 103, 292. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  3. 3,0 3,1 3,2 Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 130. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  4. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 13, 14, 52.
  5. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 262.
  6. Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ, 16, 1980, 59—92, стр. 71.

Напомене[уреди]