dèran

dèran

dèran (српски, ћир. дѐран)[уреди]

Именица[уреди]

dèran, м

Значења:

  1. Dečak, momčić. [1]

Примери:

  1. I pȍsle i dèran mi dȏđe u vároš ko[d] dȅde i kod májke, i ìšaō je u zábavīšte i ù školu. [2] [3] [4] [5] [6] Сента Бачинци Лаћарак Черевић Суботица Мартонош Пачир Обзир Мол Бачко Петрово Село Бечеј Србобран Турија Равно Село Параге Жабаљ Чуруг Госпођинци Товаришево Ђурђево Каћ Нови Сад Бегеч Нови Кнежевац Мокрин Кикинда Ново Милошево Нови Бечеј Меленци Јаша Томић Шурјан Бока Неузина Орловат Чип Ловра Деска Иванда [1]
  2. Sáma sam žívila ù toj kȕći i tȁj mȍj dèran od sȅdam-ȍsam gȍdina. Дероње [1]


Референце[уреди]

  1. 1,0 1,1 1,2 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII,981,07—306, стр.13,14.
  3. Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ,6,980, 59—92, стр. 65.
  4. Марија Шпис, Фонолошки опис говора Парага. — СДЗб, књ. ХХХVII,991, 553—620, стр. 601, 602, 606.
  5. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига1),968,48 стр, стр. 69.
  6. Мирослав Николић, Неке особине српског говора у Чипу код Будимпеште. — ЈФ, Х£IХ, књ. ХII,993,37—153, стр.37.

Напомене[уреди]