дѐран

дѐран

дѐран (српски, lat. dèran)[уреди]

Именица[уреди]

дѐран, м

Значења:

  1. Дечак, момчић. [1]

Примери:

  1. И по̏сле и дѐран ми до̑ђе у ва́рош ко[д] де̏де и код ма́јке, и ѝшао̄ је у за́бавӣште и у̀ школу. [2] [3] [4] [5] [6] Сента Бачинци Лаћарак Черевић Суботица Мартонош Пачир Обзир Мол Бачко Петрово Село Бечеј Србобран Турија Равно Село Параге Жабаљ Чуруг Госпођинци Товаришево Ђурђево Каћ Нови Сад Бегеч Нови Кнежевац Мокрин Кикинда Ново Милошево Нови Бечеј Меленци Јаша Томић Шурјан Бока Неузина Орловат Чип Ловра Деска Иванда [1]
  2. Са́ма сам жи́вила у̀ тој ку̏ћи и та̏ј мо̏ј дѐран од се̏дам-о̏сам го̏дина. Дероње [1]


Референце[уреди]

  1. 1,0 1,1 1,2 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII,981,07—306, стр.13,14.
  3. Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ,6,980, 59—92, стр. 65.
  4. Марија Шпис, Фонолошки опис говора Парага. — СДЗб, књ. ХХХVII,991, 553—620, стр. 601, 602, 606.
  5. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига1),968,48 стр, стр. 69.
  6. Мирослав Николић, Неке особине српског говора у Чипу код Будимпеште. — ЈФ, Х£IХ, књ. ХII,993,37—153, стр.37.

Напомене[уреди]