avlija

Пређи на навигацију Пређи на претрагу

avlija

avlija (српски, ћир. авлија)[уреди]

Именица[уреди]

avlija, ж

Облици:

  1. àvlija, āvlȉja, ávlija[1]

Значења:

  1. Ograđen prostor oko kuće. [2] Сенпетер[1]
  2. Ciglama popločan prostor, staza. [1]
  3. Ekonomsko dvorište. Вршац[1]
  4. Deo dvorišta u kojem se nalazi stambeni deo kuće. Сремска Митровица Стапар Кула Ђурђево Ковиљ Бегеч Вршац[1]
  5. Ekonomsko dvorište. Кула[1]

Примери:

  1. Tȏ se svȅ zválo àvlija. Ȍnda tu bȕdu svȋnjci, kokošínjci. [3] Свилош [1]
  2. Kad se sàdene u àvliji, ȍndak se čȅka mašína da dȏđe da vŕši. [4] [5] Томашевац Бачинци Сот Вашица Моровић Јамена Сремска Рача Кукујевци Дивош Нештин Сусек Ердевик Вогањ Рума Шуљам Лаћарак Сремска Митровица Врдник Буковац Черевић Хртковци Јарак Шатринци Платичево Прхово Голубинци Стари Сланкамен Обреж Шимановци Сурдук Суботица Мартонош Пачир Сомбор Стапар Бођани Дероње Товаришево Сивац Лалић Кула Бечеј Равно Село Ада Мол Дрљан Турија Бачко Градиште Чуруг Госпођинци Ђурђево Каћ Ковиљ Шајкаш Бегеч Футог Руменка Нови Сад Вилово Ђала Банатско Аранђелово Нови Кнежевац Санад Мокрин Кикинда Ново Милошево Нови Бечеј Башаид Кумане Меленци Арадац Радојево Српска Црња Итебеј Житиште Тараш Елемир Зрењанин Орловат Перлез Сакуле Ботош Јаша Томић Неузина Бока Шурјан Сефкерин Конак Црепаја Добрица Иланџа Алибунар Павлиш Маргита Омољица Деска Ловра Иванда Ченеј [1]
  3. A kad smo ga [konja] dòterali kȕći, nȇmamo ni kȍla ni áma, nit ȉmamo štȁlu, vézali ga za dȕd u àvliju. Бешка [1]
  4. Ako poludim, više mi nećeš ući u àvliju. Обреж [1]
  5. Mlȃda je da počȉsti ȕlicu, da počȉsti āvlȉju. Банатска Паланка [1]
  6. Počȉstiš pȓvo sokȃk, ávliju. [3] [6] Избиште Нови Кнежевац Итебеј Кикинда Баранда Јасеново Деска [1]
  7. Nàsādi se u vàvliju. Чента [1]
  8. Skupljaš po vavliji svako zrnce [pasulja], kuvaš tol ko da se svi najededu i da ostane pa ga o nda zapraženog vuriš u splačine. Платичево [1]
  9. Kad jȃ drékno, ȍndak tèbi drékala krȁva u vàvliju. [7] [8] Фаркаждин [1]
  10. Níje ȍnda svȁko ìmo pàtosanu àvliju. [3] Сомбор Вашица Јамена Јарак Голубинци Хртковци Платичево Стари Сланкамен Сивац Бачка Паланка Нови Сад Сефкерин Долово Велико Средиште Врачев Гај [1]
  11. Kȃže — ìmaju flastèrisanu àvliju. [3] Товаришево Суботица Пачир Госпођинци Каћ [1]


Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Ивана Ловренски, Лексика појединих обичаја и народних веровања у говору Срба у Великом Сенпетру (рукопис дипломског рада).
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.
  4. Љиљана Недељков, Географски термини у Шајкашкој. — ЗФЛ, ХХХIV/1, 1991, 155—160.
  5. Збирка речи Милутина Ж. Павлова.
  6. Софија Ракић-Милорадовић, О говору Деске. — ЕСМ, 3, 2001, 52—67, стр. 65.
  7. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 333.
  8. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 385.

Напомене[уреди]