Пређи на садржај




Attested in Old Tibetan literature as ར་ས (ra sa), which may be interpreted as a compound between (ra, goat) or (ra, enclosure) and (sa, place, location), i.e. literally "goat's place" or "fortified city". The ra in Old Tibetan irregularly developed into lha in the modern form, possibly by association with ལྷ (lha, god, deity), i.e. literally "place of gods" or "Holy Land".


Proper noun[уреди]

Lua грешка in Модул:languages/doSubstitutions at line 75: Substitution data 'Tibt-sortkey' does not match an existing module..

  1. Lhasa

Derived terms[уреди]