ри̏ти

ри̏ти

ри̏ти (српски, lat. rȉti)[уреди]

Глагол[уреди]

ри̏ти, {{{вид}}} непрел.

Категорије: прен.


Облици:

  1. рити [1]

Значења:

  1. Задирући рилицом, њушком разгртати земљу (о кртици, свињи и сл.). [1]
  2. Орати лошим плугом. [1]
  3. Тражити насумице претурајући по нечему. [1]

Примери:

  1. Крмача ми рије. [2] [3] [4] Каћ Бачинци Лаћарак Черевић Госпођинци Санад Ново Милошево Башаид Тараш Црвена Црква Деска [1]
  2. Кад пада киша, онда [шаран] тражи гљисту у обали... Исто рије као и свињче, рије, тражи гљисту. [5] Србобран [1]
  3. Ту̑ би с на̏ма ри̏јо за̏једно. Ђала [1]
  4. Ри̏јем по ства́рима. Тараш Бачинци Лаћарак Ново Милошево [1]


Синоними:

  1. [[[разривати]]] [1]
  2. копати [1]


Изрази:

  1. Ко нѐрӣје та̑ј нѐ жва̄ће ("нерадник остаје гладан"). Тараш [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 121, 322.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 164.
  4. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 118.
  5. Велимир Михајловић—Гордана Вуковић, Српскохрватска лексика рибарства. Нови Сад (Филозофски факултет), 1977, 457 стр.

Напомене[уреди]