плек

плек

плек (српски, lat. plek)[уреди]

Именица[уреди]

плек, м

Значења:

  1. Танка плоча од кованог или ваљаног гвожђа или другог метала. [1]

Примери:

  1. Осто је још онај плек на капији да се офарба. [2] [3] [4] [5] Ченеј Черевић Пачир Сивац Бачко Градиште Госпођинци Бегеч Нови Сад Вилово Ковиљ Српски Крстур Мокрин Башаид Нови Бечеј Итебеј Зрењанин Шурјан Бока Неузина Конак Фаркаждин Баранда Иванда [1]
  2. Да ми на̑ђеш једно па́рче плѐка да ме̏тем испод фу̀руне, јебо кад ми па̏дне жа̑р, да ми не прого̀ре кр̀паре. Јаша Томић [1]
  3. О̀во је за бу́шење пре́дмета, гво̑жђа, же̏љеза или неког пле̏ка. Ђала [1]
  4. Дупли́ри — то̏ су од пле̏ка, па ту̏ ме̏ту све́ће, као чира́ци. [6] Вршац Избиште Јасеново Црвена Црква Деска Сенпетер [1]
  5. Кад пѐчеш ко̏ре, о̏нак мо̑ра до̀бро да на̀мажеш пле̏к с ма̑шћом, јебо ће да се за̀ле̄пи, па кад га ѝзврнеш, не̑ да ѝспадне. Јаша Томић [1]
  6. Пле̏к, ту̑ се пѐче и кола́чи и пече́ње. То̑ се у ре́рну ме̏те. [7] Ботош Мартинци Прхово Мол Гардиновци Ђала Банатско Аранђелово Нови Кнежевац Мокрин Радојево Ново Милошево Српска Црња Нови Бечеј Итебеј Меленци Житиште Шурјан Бока Неузина Конак Добрица Маргита Велико Средиште Вршац Алибунар Уљма Ковин Иванда [1]
  7. До̀бро се ѝзме̄си, па се на̀мести као у пле̏к ил у шѐрпењу, и то̑ се та̀ко пѐче. Арадац [1]
  8. Исе́чемо у па̏рчада и о̏нда ле̑по ува̑љамо у бра̏шно и о̏нда ме̏темо у пле̏к — то̏ се пе́че у шпо̏рет. Вршац Црвена Црква Деска [1]
  9. За то̑рту и̏ма пле̏к. [7] Ново Милошево [1]


Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр, стр. 169.
  3. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 134, 145.
  4. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  5. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 79, 162, 347.
  6. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 347.
  7. 7,0 7,1 Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.

Напомене[уреди]