кле̏книти
Изглед
кле̏книти
Глагол
[уреди]Категорије: прен.
Облици:
Значења:
- Спустити се на колена. [1]
- Покорити се. Ново Милошево[1]
- Бити на коленима. [1]
- Покоравати се. [1]
Примери:
- Ја̑ сам кле̏кла и сам моли̏ла и опрости̏ла ми. [2] Вршац Ново Милошево Арадац [1]
- О̑н ми на̀ре̄ди да кле̏кнем. Војка [1]
- Кад де́те не̑ће да слу̏ша, о̏ма га у̀читељ по̀стави да кле́чи. Башаид [1]
- Та̀ко о̏н мѐне те̏ро да кле́чим у бу̀џа̄к. Ђала [1]
- О̏ндак се нако̏су тра́ве, па кле́чимо сви̏, па плете́мо ве̄нчи̏ће. [3] [4] [5] [6] Банатска Паланка Суботица Српски Крстур Кикинда Падеј Ново Милошево Меленци Итебеј Зрењанин Томашевац Иланџа Фаркаждин Чента Вршац Избиште Ченеј [1]
- Не́ћу да му кле́чим ка̏ко о̑н о̏ће. [6] Ченеј [1]
- Ку̑м да у̀ме да ба̑ца но̑вце, да га му̀зика пра̏ти, да му кле́чиду музика̏нти. [1]
Изведене речи:
Референце
[уреди]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 222.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 100, 107, 108, 326.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 254.
- ↑ Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 129.
- ↑ 6,0 6,1 Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).