калити
Изглед
калити
Језици (1)
Глагол
Категорије:
- [1.1.] ков.
Облици:
Слогови: ка-ли-ти
Значења:
- [1.] Повећавати тврдоћу и чврстину гвожђа загревањем до високе температуре и наглим хлађењем у води. [1]
Порекло:
- [1.1.] из праславенског:
Примери:
- [1.1.] Ка̑ли се ма̀казе, ра̑оници о̀вӣ са̏д што се поки́вају, о̏нда ка̑лите но́жеве, ако пра̏ви ко̀ва̄ч но̑ж, о̀ва̄ј ру̀чнӣ, за ку̏ћну по̏требу. Сот [1]
- [1.2.] Ка̑лимо је у во̀ди, и сѝкиру и све̏, али не̏ке по̀слове ко̀је о̏ћеш да о̀бра̄диш ка̏ко тре̏ба, о̏нда прѐра̄ђено у̑ље и̏ли о̀во у̑ље и у̀ тим се о̏нда ка̑ли. До̏бије у̏једно и бо́ју пла́ву и до̏бије чврстѝну. [2] Ковиљ, Нештин, Ириг, Нерадин, Инђија, Крчедин, Турија, Каћ, Нови Сад, Бачка Паланка, Футог, Тител [1]
- [1.3.] То̑ смо ми̑ пра̏вили, и кад га по̀ква̄рим, не̑ма то̏цила, о̀пет мо̑рам да гре̏јем да ѝскујем и на ту̀рпији да га отурпѐјишем и по́себно о̀пет га гре̏јем да га ка̑лим, да до̏бијем до̑јни де̏о твр̑д. [1]
- [1.4.] Ми̑ о́де ка̑жемо да се по̀кује сѝкира, о̏нда је по̀кује̄мо па је отурпѐјише̄мо, па је о̏нда о̀пет гре̏је̄мо па је о̀ка̄лимо па о̏нда је го̀това. То̑ је про̀цес јѐдне сѝкире — ка́ле̄ње. [2] Ковиљ, Нештин [1]
- [1.5.] По̏ново [секира] ѝде у̀ ватру на ка́ле̄ње. Бачка Паланка [1]
- [1.6.] Кат се на̀оштри [сикира], о̏нда до̀лази о̀но на̑јгла̀вније — ка́лење. [2] Каћ, Крчедин [1]
- [1.7.] Када се рукавац [осовине] искриви, ковач је прво загреје и на наковњу уз одговарајућег облика усадника и чекића, доведе рукавац у уздужну осу. На крају овог поступно долази каљење. [3] Бачки Брестовац [1]
Асоцијације:
- [1.1.] челик
Изведене речи:
Преводи
|
|
Референце
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Дејан Милорадов, Ковачка и поткивачка терминологија јужне Бачке и северног Срема (рукопис магистарског рада).
- ↑ Стари занати у Војводини. 1992, 340 стр, стр. 89.