ка̀лем
Изглед
ка̀лем
Именица
[уреди]ка̀лем, м
Значења:
- Шу паљ др ве ни, ме тал ни и сл. ва љак на ко ји се на мо ta ва ко нац, пре ђа и сл. [1]
- Косо одсечена гранчица с пупољком питоме биљке (воћке, винове лозе, руже и сл.) која се цепи, пресађује на другу биљку. [1]
- Калемљена, оплемењена биљка. [1]
Примери:
- Не̏, то̑ мо̀ја сна̀ва ши̏је за но̑вце, а о̀ве ка̀ле ме с ко́нцом је до̀би ла из Фра̀нцӯске од бра̏ та. О́де су ја̑ко ску́пи. [2] Јаша Томић Бачинци Черевић Нови Карловци Суботица Чуруг Равно Село Госпођинци Жабаљ Ђурђево Шурјан Бока Неузина [1]
- Бо̏ље намо̀та̄ј та̑ј ка̀на̄п на ка̀лем да се не за̀мрси. Лаћарак [1]
- Ку̑пи паму̏ка па о̏ндак су̑чеду кале̑мље. Вршац [1]
- Ку́пила је ка̀лам ко́нца. Каћ Турија [1]
- О̏ндак ву́чемо бра́зде за ка̀леме кад ћемо, ка̀леме смо спре̏мили, то се зо̀ве ло̀за о̀ва, ка̀леми. Бешка [1]
- Не̏ знам ди сам ме̏тла о̀нај ка̀лем од бо́рдо ру́же. [3] [2] Ченеј Сремски Карловци Суботица Пачир Чуруг Равно Село Госпођинци Жабаљ Ђурђево Ново Милошево Шурјан Бока Неузина [1]
- О̀ће да бу̏дне де̏бљи, да се оја̀ча, да ве̏ћма та̏ј ка̀лем оја̀ча. Ђала [1]
- Од о̀ве ру́же пу̏завице ћу да у̏змем ка̀лем и да мѐтем на о̀ву ру́жу да се пе̏њеду о̏бадве. Јаша Томић [1]
- Пр̑во, кад смо те̏ли вѝноград, у̀зоремо до̀бро, дубо̀ко и о̏нда сто̀ји, сто̏јало, о̏нда смо са́дили и ку̏пили ка̀ламе. Ченеј Суботица Турија [1]
- Ка̀лем од шљи̏ве нит се ши̑ри нит се па̑ра, мо̏жеш да га изва̑диш и ба̑циш. [3] Ченеј [1]
Изведене речи:
Референце
[уреди]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ 2,0 2,1 Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ, 16, 1980, 59—92.
- ↑ 3,0 3,1 Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).