Пређи на садржај

štafir

štafir

Именица

[уреди]

štafir, м

Облици:

  1. -íra [1]
  2. štàfīr [1]

Значења:

  1. Devojačka oprema. [1]

Примери:

  1. Udavača takođe užurbano dovršuje svoju spremu, „štafir”, i svakog dana kod nje je puna soba drugarica koje joj pomažu u tom poslu ( — Be; Mo Ki CC) [ŽOBan 138; ŽOBač 142; ZPR; RSB]. [2] [1]
  2. Nísam ìmala zdrȁvo bògat štàfīr ko nȅke mòje drugàrice, al je bȉo lȇp, s mòjom rùkom rȃđen sȁv, a i mȃjka mi pomágala. [3] [4] [5] [6] [7] Неузина Бачинци Сремска Митровица Черевић Добринци Суботица Пачир Сомбор Бачко Петрово Село Бечеј Турија Чуруг Равно Село Госпођинци Жабаљ Каћ Нови Кнежевац Ново Милошево Башаид Нови Бечеј Кумане Меленци Јаша Томић Шурјан Бока Орловат Фаркаждин Помаз Ченеј Иванда [1]
  3. Ȍnda se kàdgod ìšlo po mlȃdin štàfīr. Нови Сад [1]
  4. Jȍš ì sad ìmām peškírā i pònjavīca što sam dònēla ko štàfīr. Лаћарак [1]


Синоними:

  1. aljina [1]


Референце

[уреди]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Миле Попов, Свадба у северном Банату. — Рад, 18—19, 1969—1970, 29—72, стр. 42.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 285.
  4. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 122, 150.
  5. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 134.
  6. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  7. Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ, 16, 1980, 59—92.

Напомене

[уреди]