šála

šála

šála (српски, ћир. ша́ла)[уреди]

Именица[уреди]

šála, ж

Значења:

  1. Duhovite reči, dosetka na račun prisutnih ili odsutnih osoba; kratka duhovita, smešna priča. [1]
  2. Nestašan, neozbiljan postupak, nestašluk. [1]
  3. Neumesna, nepristojna šala. [1]

Примери:

  1. To je šála, prȁvu šále, izvȍdu kojéšta. [2] [3] [4] Избиште Лаћарак Госпођинци Ново Милошево Итебеј Арадац [1]
  2. Bìlo je tȕ i nȅke šále i kojekàki lakr̀dīja. Бачинци [1]
  3. Ȍnda tu ȉma kojekàki tàko pòskočnīca, šála na ràčūn udàvače. Жабаљ [1]
  4. Kad se ide po devojku, oni obuku pocepana odela, prevrnu kožuhe, namažu se raznim bojama i čađu, maskiraju se kao ovnovi, bikovi i konji, te usput, kao i kod devojačke kuće, izvode razne šale, često „neslane šale”. [4] [1]
  5. Kad se ide po devojku, oni obuku pocepana odela, prevrnu kožuhe, namažu se raznim bojama i čađu, maskiraju se kao ovnovi, bikovi i konji, te uz put, kao i kod devojačke kuće, izvode razne šale, često „neslane šale” ( — Čr; NM) [SSBan 66]. [4] [1]


Синоними:

  1. šamata, šega [1]


Изрази:

  1. nišalom ("ni šaleći se, nikako"; "Jer nijedan momak neće je ni „šalom” hteti"). [1]
  2. Vrȃg ȍdnošálu ("ozbiljno je, nije šala"). Ново Милошево [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 14, 16, 23.
  3. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 159, 160.
  4. 4,0 4,1 4,2 Миле Попов, Свадба у северном Банату. — Рад, 18—19, 1969—1970, 29—72, стр. 66. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Миле Попов, Свадба у северном Банату.” је дефинисано више пута с различитим садржајем

Напомене[уреди]