lopata

lopata

lopata (српски, ћир. лопата)[уреди]

Именица[уреди]

lopata, ж

Категорије: риб.


Облици:

  1. lòpata, lȍpata Иванда [1] [2]
  2. lòpata, lopȁta Маргита Уљма Вршац Велико Средиште [3] [2]
  3. lòpata Банатско Аранђелово [2]
  4. lòpata [2]
  5. lòpata Бездан Падеј [4] [2]

Значења:

  1. Alatka sa dugim, oblim držaljem i proširenim, pljosnatim donjim delom, za zgrtanje i presipanje rastresitih materijala (zemlje, uglja, plodova ratarskih kultura i sl.). [2]
  2. Metalna alatka sa dugačkom drškom za čišćenje peći. [2]
  3. Količina tereta koja se može zahvatiti lopatom. Јасеново[2]
  4. Drvena naprava kojom se hleb stavlja u peć. [5][2]

Примери:

  1. Žȋvo, dȃj mi još dvȇ lò pa te za Mítu i Bóru da ìde mo da utòva ri mo šljúnak. [6] [7] [8] [9] [10] [11] [4] Јаша Томић Сусек Свилош Бољевци Суботица Мартонош Стапар Бачки Брестовац Бачка Паланка Змајево Надаљ Ђурђево Ново Милошево Меленци Тараш Шурјан Бока Неузина Томашевац Црепаја Деска [2]
  2. Ùzmi tȗ lòpa tu i nabàcāj šljúnka u kolíca. Лаћарак [2]
  3. Ȍnda, vȁtre se nȁlože, gȍru, s lòpata čȉstīmo i ȍnda kad òčistimo, vòde i nóževe i rȋbaj. [3] Ченеј Кукујевци Мартонош Мол Дрљан Кула Лалић Бачка Паланка Мокрин Ново Милошево Итебеј Ботош Конак [2]
  4. Svȅ trȅbalo otprílike — šȅs lopáta šóder báciti jel sȅdam, jèdnu cìmenta. Ловра [2]
  5. I lòpata, čìme se mȅćo lȅbac, dȃ, i čìme se vȁdijo. Суботица Јамена Сремска Рача Моровић Вашица Кукујевци Мартинци Сот Ердевик Нештин Свилош Лединци Буковац Чортановци Стари Сланкамен Шатринци Сурдук Стари Бановци Шуљам Врдник Вогањ Јарак Хртковци Платичево Голубинци Прхово Угриновци Обреж Бечмен Мартонош Сента Пачир Сомбор Стапар Сивац Бајша Кула Дрљан Мол Лалић Србобран Бачко Градиште Дероње Бођани Товаришево Деспотово Бачка Паланка Бегеч Руменка Ченеј Госпођинци Ђурђево Каћ Ковиљ Гардиновци Ђала Банатско Аранђелово Санад Мокрин Кикинда Радојево Српска Црња Ново Милошево Башаид Нови Бечеј Меленци Житиште Итебеј Јаша Томић Арадац Ботош Конак Перлез Сакуле Добрица Сефкерин Црепаја Алибунар [2]


Синоними:

  1. đubra [2]
  2. làpār [2]
  3. šaka3 [2]


Изрази:

  1. Imati rȗke kolòpate. — Jȇlka pobegla od zubára [2]
  2. kȃže, ìma rȗke ko lòpate, nȇće ìći, makar joj svȉ zȗbi ìspali ("Š Bk N"). Јаша Томић Шурјан Бока Неузина [2]

Референце[уреди]

  1. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 54.
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2,14 2,15 2,16 2,17 2,18 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  3. 3,0 3,1 Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.
  4. 4,0 4,1 Велимир Михајловић—Гордана Вуковић, Српскохрватска лексика рибарства. Нови Сад (Филозофски факултет), 1977, 457 стр.
  5. Жито. 1988, 208 стр, стр. 117.
  6. Берислав М. Николић, Сремски говор. — СДЗб, ХIV, 1964, 201—413, стр. 235.
  7. Гордана Драгин, Из ратарске и повртарске терминологије Шајкашке. — СДЗб, ХХХVII, 1991, 623—708.
  8. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 162.
  9. Дејан Милорадов, Ковачка и поткивачка терминологија јужне Бачке и северног Срема (рукопис магистарског рада).
  10. Стари занати у Војводини. 1992, 340 стр, стр. 51, 91.
  11. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 111, 120.

Напомене[уреди]