Пређи на садржај

љу̏ска

љу̏ска

Значења:

  1. Спо ља шњи омо тач пло да или се me на биљке (кромпира, јабуке, лука, ораха, кукуруза и сл.). [1]

Примери:

  1. Сла̏ме под а̀стал, у̀здице, а́мове и би̏ч, ко̀та̄рку сас пле̏вом и ту̑ ба̑цимо љу̏ске од о̑ра и ко̀штице от шљи̑ва. Српски Крстур [1]
  2. Ка̏ко сто̀ји ста́бло од куку̀руза, ми̑ за̀љӯштимо љу̏ску и о̏нда открја́мо куку̀руз, и о̏ндак је чи̏с. [1]
  3. Од лу̏ка љу̏ску, то̑ се фа̑рбало, и ту̑ се мѐћало, не̏како ли̑ст ме̏ту у не̏што од, ова̀ко, од чѐга о̏ћеш, и то̑ о̏ндак о̀стане шарѐно ова̀ко, а о̀но она̀ко. [2] [3] [4] Велики Гај Сусек Свилош Черевић Лаћарак Крушедол Суботица Мартонош Мол Бегеч Надаљ Каћ Ђурђево Мошорин Ковиљ Тител Банатско Аранђелово Ново Милошево Меленци Арадац Шурјан Бока Неузина Орловат Избиште Јасеново Ловра Деска Сенпетер [1]
  4. Ми̑ ѝмамо и са̏д вѐлики, ста̑ри о̀рај, па за кола́че ѝмам пу̏но о̏раја и кад и[х] лу̑пам нѐ ба̄цим љу̏ске нег то̑ пого̀рем у фу̀руни, јебо здраво до̀бро го̀ре. Јаша Томић [1]


Референце

[уреди]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 116.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 61, 534.
  4. Гордана Драгин, Из ратарске и повртарске терминологије Шајкашке. — СДЗб, ХХХVII, 1991, 623—708.

Напомене

[уреди]