па̏дати
Изглед
па̏дати
Глагол
[уреди]Категорије: л.
Значења:
- Кретати се с вишег положаја на нижи сопственом тежином. [1]
- Спуштати се (о атмосферским талозима) на земљу. [1]
- Рушити се. [1]
- Сма њи ва ти се (о ни воу во де и сл.). [1]
- Дешавати се у одређено време, одређеног датума или дана. [1]
- Бити повучен с вишег положаја на нижи властитом тежином, свалити се (на земљу). [1]
- Спустити се (о атмосферским талозима) на земљу. [1]
- Оболети, разболети се. [1]
- Лећи на јаја (о кокошки). [1]
- Притајити се. [1]
- Бити ухваћен, уловљен (о риби). [1]
Изрази:
- ˜ ко из рукава ("јако падати, лити"). [1]
- пасти на у̑м ("досетити се"). Ново Милошево [1]
- макар ванцагепадале ("у сваком случају"; "Ја̑ о̀до, макар па̏дале ва̀нцаге"). Ковиљ Сомбор Суботица [1]
- падају дукати ("каже се ако за Ђурђевдан пада киша"). Бачка Паланка [1]
- пада киша ко да сипаш с ведретом Јасеново [1]
- пасти с крушке ("бити веома сметен, смушен"; "Ни́сам па̑в с кру̏шке"). Вршац [1]
- камен ми јепао са срца ("ослободити се тешке бриге, стрепње, осетити велико олакшање"). Ново Милошево [1]
- ни на у̑мпа̏сти ("не помислити на нешто"). Ново Милошево [1]
- код њи ди штапало, ту пропало ("бити аљкав, немаран"). Јасеново [1]
- пасти у ватру ("разбеснети се"). Сомбор [1]
- непада ивер далеко од кладе ("какви су родитељи таква су и деца"). Мол [1]
- па̏сти на̏ ум ("исто"). Ново Милошево Батања [1]
- Кад би чо̀век зна̏о ди ћепасти, о̑н би се̏о ("несрећа се не може предвидети"). Ново Милошево [1]
- ко да је цео светпао на њега ("бити у тешкој ситуацији, под притиском многобројних брига, проблема"). Ново Милошево [1]
- пасти с коња на магарца ("наћи се у лошијим приliкама, у лошијој позиciји него што је биla претходна"). Вршац [1]
- кадпа̏дне сле̏ме на те̏ме ("преузети бригу и одговорност као старешина породице"). Турија Чуруг Равно Село Госпођинци Жабаљ Каћ Нови Сад Ново Милошево [1]
- пасти некоме у шаке ("добити батине од некога"; "Пао му у шаке"). [1]
- пасти у посте̏љу ("тешко се разболети"). Вршац [1]
- пасти на̀ ум ("исто"). Нови Кнежевац Башаид [1]
- пасти на главу ("пасти на памет, сетити се"). Сомбор [1]
- ко да јепао с крушке ("бити веома сметен, смушен"). Јасеново [1]
- па̏ло сле̏ме на те̏ме ("преузети бригу и одговорност као старешина породице"). Мол Нови Сад [1]
- Ко да су ванцагепадале ("потпуно уништено"; "Потро нам кукуруз ко да су ванцаге падале"). Ђурђево [1]
- па̏сти не̏коме око вра̑та ("снажно некога загрлити"). Сомбор Вршац [1]
- пасти на чи́ја/ко̀ме на ле́ђа ("бити на чијој бризи, на чијем старању"). Вршац [1]
- те́рет мупа̏да на гру̑ди ("обузима га туга"). Вршац [1]
- па̏сти не̏коме на гру̑ди ("пасти у загрљај"). Вршац [1]
- па̏сти с не̏ба ("стећи без труда, муке"). Ново Милошево [1]
- па̏сти у гње̑в ("исто"). Вршац [1]
- пасти на врат ("бити на чијој бризи, живети на туђ рачун"). Сомбор [1]
- неће дуд од једног ударцапасти ("један неуспех не може сломити стабилну особу"). [1]
Референце
[уреди]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34 1,35 1,36 1,37 1,38 1,39 1,40 1,41 1,42 1,43 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.