магаре

магаре

магаре (српски, lat. magare)[уреди]

Именица[уреди]

магаре, с

Категорије: прен.Г.


Облици:

  1. -ета [1]
  2. погрд [1]
  3. мага̏ре Вршац [1]
  4. ма̀гаре [1]
  5. ма̀гаре Бечмен [2] [1]

Значења:

  1. Младунче магарца. [1]
  2. Безобразно дете; тврдоглаво дете. [1]
  3. Дечија игра. [1]

Примери:

  1. Прво изаберу једног који ће бити цар, остали се повуку у страну и договоре се шта ће казати кад оду до цара. Кад дођу до цара, кажу: „Добар дан, царе, турско магаре”. [3] [1]
  2. Си̏гра̄ду се магара́ди. [4] Чента [1]
  3. Би́ло је ма̀гаре за ку̀рузе. [2] Угриновци [1]


Синоними:

  1. пуле [1]
  2. риц [1]
  3. мачка [1]


Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.
  3. Александар Р. Стефановић, Дечије игре у северном Банату. — Рад, 23—24, 1974—1978, 77—109, стр. 91.
  4. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 73, 314.

Напомене[уреди]