ма́нити

ма́нити

ма́нити (српски, lat. mániti)[уреди]

Глагол[уреди]

ма́нити, {{{вид}}} непрел.

Облици:

  1. манити, манути, ма̑нем [1]
  2. ма̀њӣвам [1]

Значења:

  1. Престати нешто радити или дирати, оставити на миру. [1]
  2. Оставити некоме нешто у наследство. [1]
  3. Оставити, напустити некога. [1]
  4. Оставити, ставити по страни. [1]
  5. Дозволити. [1]
  6. Оставити се некога, нечега, оканути се. [1]
  7. Напуштати. [1]

Примери:

  1. Ма́ни то̑, нѐ дӣрај! [2] [3] [4] [5] Ново Милошево Черевић Шимановци Мартонош Вилово Српски Крстур Нови Кнежевац Мокрин Падеј Кикинда Српска Црња Башаид Итебеј Међа Нови Бечеј Кумане [6]Елемир Зрењанин Јаша Томић Неузина Бока Шурјан Томашевац Велики Гај Орловат Фаркаждин Иланџа Избиште Јасеново Црвена Црква Сенпетер Варјаш Крашово [1]
  2. Ма́ни ме. Госпођинци [1]
  3. Да му ма̑не ку̏ћу. [7] Ченеј [1]
  4. Ма́нила га је жена. Ново Милошево [1]
  5. Је ма́но чо̀век и о̀тишо. Шаблон:Knjga [7] Ченеј Елемир Орловат [1]
  6. П[а] о̏ндак ма̑немо да ки̏сне ма̏ло, да до̑ђе за ру́ком. [8] [9] Зрењанин Итебеј Јаша Томић Јасеново [1]
  7. Ма̏ло и̏звӣло се, за̀то што је у̏гријана би́ла, а тре̏бо сам ма́нити да се ма̏ло о̀хла̄ди, па о̏нда по̏ново. Ђала [1]
  8. Мо̀ји ни́су те̏ли да ме ма̑ну да завр̑шим ше̑сти ра́зред, са̀мо пе̑т сам завр́шила. Велики Гај [1]
  9. Ме ма̑неш да и̏дем у би̏рт до̏вече? [7] Ченеј [1]
  10. Ма́но се пи́ћа. [1]
  11. Ма́ни се ње̑, ни́је о̀на за те́бе. [1]
  12. Ма́ни се ћо̀рава по̏сла. Ново Милошево [1]
  13. Мло̏го пу̏шим, нѐ могу да се ма̑нем. [10] [7] Ченеј Кула Нови Сад Каћ Итебеј Црепаја Павлиш [1]
  14. Шта̏ се ти̑ је̑ш, па ми̑ зна́мо Со́ку: та̑ је мањи́вала тог сиро̀тог Јо́цу вала сто̑ пу́ти, та̀ко ће и са̏д и јо̀пет да се вр̑не (ЈТ — Сн НМ Ме З Нз Бк Ш Т Пе Ф. [11] [12] [1]
  15. Жѐна пла̏че што је ма̀њӣвам. Итебеј [1]


Изведене речи:

  1. мањи́вати [1]


Изрази:

  1. манути се ћорава посла ("избећи посао који не води добру"; "Ма́ни се ћо̀рава по̀сла"). Нови Бечеј Јасеново [1]# манте га у кера! ("блага псовка"; "Та манте га у кера, шта ће ми тај кад не уме честито ни да дивани!"). Меленци Ново Милошево Нови Бечеј Кумане [1]
  2. Ма́ни се вра̑га ("немој ризиковати, не изазивај судбину"). Вршац [1]
  3. манутикућу ("преписати наследство некоме"). Ченеј [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић, др Драгољуб Петровић; Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, Матица српска, Нови Сад
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 101, 103, 146, 275, 339.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 163, 219, 221, 260.
  4. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 25, 144, 199.
  5. Јован Живојновић, Крашовани — белешке, народни обичаји и примери језика. — ЛМС, 243, 1907, 52—79, стр. 63.
  6. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 103.
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  8. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 516.
  9. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 121, 152, 153, 162.
  10. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 150.
  11. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 99, 103, 128, 129.
  12. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 239, 504.

Напомене[уреди]

Шаблон:Tetr