ting

ting (norveški)

norveška imenica
Neodređeni oblik jed. Određeni oblik jed. Neodređeni oblik mn. Određeni oblik mn.
en ting tingen ting tingene

Izgovor:

IPA: /tɪŋ/  
Audio: noicon(datoteka)
Britanski parlament.


Poreklo:

Od norenskog þing.


Značenja:

  1. stvar, objekat
  2. materija, afera, slučaj, situacija
  3. tema, profesija
  4. predmet, alatka, sredstvo
  5. (u složenicama) skupina izabranih koja vrši lokalnu autonomiju/Skupština/Parlament

Primeri:

  • Han blir rasende for den minste ting. - On se razjari i zbog najmanje sitnice.
  • Det er mange ting vi kan glede seg over. - Postoji mnogo stvari oko kojih se možemo radovati.
  • Det er en god ting at hun har en jobb. - Dobra je stvar što ona ima posao.
  • Utføre store ting. - Činiti velike stvari.
  • Ting som har verdi. - Stvari koje imaju vrednost.


Frazeologizmi:

  • Det er tingen! - To je rešenje/baš ono što nam treba!
  • Alle gode ting er tre - Sve dobre stvari dolaze u trojkama/Treća sreća
  • Jeg forstår ingen (verdens) ting - Ne razumem nijednu jedinu stvar
  • Tingen i seg selv - Stvar sama po sebi.
  • Sitte på tinget - Biti član Parlamenta/Vladati
  • Å bli medlem av stortinget - Postati član Parlamenta
  • Si meg en ting: Hvor var du i går? - Reci mi jednu stvar: Gde si bio juče?


Izvedene reči:

  • fylkesting - okrug
  • Storting/Allting - Parlament/Skupština
  • fotballting - fudbalski tim
  • Landsting - srednjovekovna regionalna skupština
  • Folketinget - Danska parlamentarna komora
  • Várting/Vårting - oznaka za lokalnu komoru na farskim ostrvima od vikinškog perioda do Reformacije