Pređi na sadržaj

pokrivati

pokrivati

pokrivati (srpski, ćir. pokrivati)

[uredi]

Glagol

[uredi]

pokrivati, {{{vid}}} neprel.

Kategorije: trp.


Oblici:

  1. -ȋva [1]
  2. pòkrīvam se [1]
  3. pȍkri, čȁše, salvétom, i, ostȁvi n, astȃl, jenȉm [1]
  4. -èno, -èna [1]

Značenja:

  1. Nadomeštati kakav nedostatak. [1]
  2. Stavljati što preko sebe radi zaštite od hladnoće. [1]
  3. Staviti što preko koga ili čega radi zaštite. [1]
  4. Načiniti krov nad čim. [1]
  5. Staviti na koga mnogo čega kao ukras. [1]
  6. Staviti što preko sebe radi zaštite od hladnoće. [1]

Primeri:

  1. Pa i ȍna je bíla pȁorka, a njȅn ótac je imao škȏlu, pa jȅno tȏ je drȕgo pokrívalo. Izbište [1]
  2. Pòkrīvamo se rȉtāma. [2] Gospođinci [1]
  3. Lȅti je bílo ladòvina, zȋmi prȉjatno, pa su i lȅti se dȕnjama pokrívali nȁši seljáci. Kula [1]
  4. Pȍkrijemo š čàršavom i jàstuk preko čàršava. [3] [4] [5] Zrenjanin Bačinci Bašaid Farkaždin Sefkerin Deska [1]
  5. Vȇžemo úža od žȉta, i tȏ dòbro da pȍkrijemo da se ne òsūšu. Aradac [1]
  6. Kad truntáši bȕdu zaléženi, pčȅlār i poséče nóžom i ùništi (pčȅle pȍkrijedu s vȍskom ćèlije). [6] Melenci [1]
  7. Pòkriću vam cȓkvu z bakàrom. [7] Šajkaš [1]
  8. Uvèdu kònja ù sobu, pa ga nàkitu, pȍkriju ga s tȉlom, pa mlȍgo pántljīka i pèrjanīca iséku pa na tȃj tȉl prìdenedu, i mȅtu jàstuk na kònja di će tȃj buklìjāš jȁšiti i vèliku brȏnѕu (kao zvȍno) vȇžu na kònja. [8] Kumane [1]
  9. S kȋm ćemo se pòkriti. [9] Aradac [1]
  10. Dóle je sàzīdano od cigálja, a góre je grȃđa i pokrivèno s crȇpom. [10] Jaša Tomić [1]


Izvedene reči:

  1. se [1]
  2. pokrìven [1]


Reference

[uredi]
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 228.
  3. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 153.
  4. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 118, 119, 322.
  5. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 164, 225.
  6. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 146.
  7. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 227.
  8. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306.
  9. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 100.
  10. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 164.

Napomene

[uredi]