Pređi na sadržaj

obáriti

obáriti

Glagol

[uredi]

obáriti, {{{vid}}} neprel.

Kategorije: trp.


Oblici:

  1. pčȅle, njèga, òbāri, onàko, što, šȃraš, obariti, i, za, kao, ȍćeš, ȕzme se, je, pa, òvaj, òlādi, otȍpi, nȅki, se, na, da se, vȍsak, tàko, ȍnda se, tȁnkim, prutíćem, ȍnda, , òtim, sȗd, mȁže, svȁšta, pȋšeš [1]
  2. obȃri, se, obariti [1]
  3. -a, obariti, -o [1]

Značenja:

  1. Prokuvati, skuvati u ključaloj vodi. [1]

Primeri:

  1. Obario je tri jajeta i pola kile krompira pa su to imali za večeru. Begeč [1]
  2. Òbārimo krompíra. Aradac [1]
  3. DŽigȅricu obȃrimo, glȃvu obȃrimo i mȅtemo da vrȋ, bȃri se. Izbište [1]
  4. Kad se lȇpo obȃri [glava i džigerica], izvȁdidu, rašȋru, olȃdi se. Izbište [1]
  5. Ȍndak je ȍbavezno bílo mȏra bȉti šȗnka òbārena i pripečèna za Nȍvu gȍdinu. [2] Aradac Perlez [1]
  6. Lépo párče slànine òbārene, skȕvane. Bašaid [1]


Izvedene reči:

  1. se [1]
  2. òbāren [1]


Sinonimi:

  1. probariti [1]


Reference

[uredi]
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 129.

Napomene

[uredi]