Pređi na sadržaj

natt

Švedski

natt (švedski)

švedska imenica
Padež Neodređeni oblik jed. Određeni oblik jed. Neodređeni oblik mn. Određeni oblik mn.
Nominativ en natt natten nätter nätterna
Slika noćnog neba.

Izgovor:

IPA: natː  
Audio: (datoteka)

Značenja:

  1. noć

Poreklo:

  • na staronordijskom nátt, zajednička germanska reč, u srodstvu sa latinkom reči nox.

Primeri:

  • Jag vaknade mitt i natten.
  • Probudio sam se usred noći.


Suprotne reči:

dag - dan

Frazeologizmi:

  • att arbeta/jobba natt - raditi noću
  • dag och natt - i danju i noću
  • God natt - Laku noć
  • (de är) som natt och dag - (oni se razlikuju) kao nebo i zemlja


Asocijacije:

  • midsommarnatt – Ivanjdanska noć
  • nattskift – noćna smena
  • nattvakt – noćni čuvar
  • nattbio – noćni bioskop


Srodni članci sa Vikipedije:

natt


Prevodi

  • Engleski:
  • Francuski:
  • Nemački:
  • Italijanski:
  • Španski:
  • Portugalski:
  • Arapski:
  • Ruski:
  • Srpski:
  • Grčki:
  • Bugarski:
  • Kineski:




Norveški

natt (norveški)

norveška imenica
Neodređeni oblik jed. Određeni oblik jed. Neodređeni oblik mn. Određeni oblik mn.
en/ei natt natten/natta netter nettene
Oslo noću.

Izgovor:

IPA: nat  
Audio: noicon(datoteka)

Značenja:

  1. noć

Poreklo:

Od norenskog nátt.

Primeri:

  1. Det er natt. - Noć je.

Suprotne reči:

Frazeologizmi:

  • God natt! - Laku noć!
  • Natten faller på. - Pada noć.
  • i natt - noćas
  • om natten - noću
  • dag og natt - noću i danju, stalno
  • til langt ut på natten - do kasno u noć
  • natt igjennom - celu noć
  • natten til onsdag - noć od utorka na sredu
  • Oslo ved natt - Oslo noću
  • å bli natten over hos noen - prenoćiti kod nekoga
  • å gjøre natt til dag - zameniti dan za noć
  • å være forskjellig som dag og natt - razlikovati se kao nebo i zemlja

Izreke i poslovice:

  • Lang natt og kort søvn passer dårlig sammen. - Duga noć i kratak san loše pristaju jedno drugom.

Asocijacije:

Izvedene reči:


Srodni članci sa Vikipedije:

natt


Prevodi