mauna
Appearance
mauna
Imenica
[uredi]mauna, ž
Oblici:
Značenja:
- Ljuska, čaura kojom je uvijeno seme nekih biljaka (pasulja, graška, soje, maka, bagrema i sl.). [1]
- Mladi, obično zeleni plodovi mahunarki (pasulja, graška, boranije i sl.) koji se upotrebljavaju za jelo; jelo od tih plodova. [1]
Primeri:
- Na vr̀u màune di je mȁk, je málko ȕže i kad čȉstimo mȁk, ȍndak océčemo tȃj vȑ, istrésemo màunu u vànglu, a màune skȕpimo u džȃk i pȍsle ih lòžimo. [2] Jaša Tomić Susek Sviloš Čerević Vrdnik Laćarak Sremska Mitrovica Mol Ravno Selo Đurđevo Taraš Boka [1]
- Pàsūlj je sàzrō, vȉš da su mu màune pobéle le i da su súve. [1]
- Ȕzo da mi pòmogne da ljȗštimo grášak, a vèlička pȍmoć kad u vànglu di su zr̀na mȅće i mèune. Šurjan [1]
- Pomozi mi da bacim ove meune od graška. [3] [4] [5] [6] Čenej Nadalj Čurug Gospođinci Žabalj Kać Mošorin Kovilj Titel Srpski Krstur Novo Miloševo Bašaid Melenci Farkaždin Deska [1]
- Pa lȕkova sȅmena, pa mȁūna, pa òvī mèdeni kukùrūza za kȕvānje. Deronje Susek Sviloš Pačir Đurđevo Taraš Jasenovo [1]
- Papriku, kùpus, màune. Bačinci [1]
- Màune mȍž kȕvati s mlékom, a mȍž s paràdajzom. Bačinci [1]
- Za večeru je pojeo pun tanjir čorbe od meuna s puno belog luka. [4] Čenej Novo Miloševo [1]
Reference
[uredi]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Dejan Miloradov, Dendronimi Fruške gore (rukopis).
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 253, 277, 338.
- ↑ 4,0 4,1 Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).
- ↑ Gordana Dragin, Iz ratarske i povrtarske terminologije Šajkaške. — SDZb, HHHVII, 1991, 623—708.
- ↑ Sofija Rakić-Miloradović, O govoru Deske. — ESM, 3, 2001, 52—67, str. 56, 57.