kita
Aklanon
[uredi]Etymology
[uredi]From Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronoun
[uredi]kita
- we (inclusive)
Amis
[uredi]Etymology
[uredi]From Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronoun
[uredi]kita
- we (inclusive of the person spoken to)
See also
[uredi]Amis personal pronouns | |||
---|---|---|---|
Person | Singular | Plural | |
1st | — | kako | kami / kita |
inclusive | kami | ||
exclusive | kita / kami | ||
2nd | — | kiso | kamo |
3rd | — | ciira | caira |
Betawi
[uredi]Alternative forms
[uredi]Etymology
[uredi]From Proto-Malayic *kita(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita. Compare Tagalog kita.
Pronunciation
[uredi]- (literary) MFA(ključ): /kiˈta/
- (Bekasi) MFA(ključ): /kiˈtah/
- (Tanah Abang) MFA(ključ): /kiˈtəː/
- (Meester) MFA(ključ): /kiˈtɛ/
Literary dialect: (file) Meester dialect: (file) - Hifenacija: ki‧ta
Pronoun
[uredi]kita
- we
- Kita ni ari bakal pegi ke Bandung.
- We are going to Bandung today.
- our / ours
- Ada orang ngebètak bola kita.
- Someone seized (stole) our ball.
- (euphemistic) I
- Sinonim: gua
Usage notes
[uredi]- Sometimes, instead of gua, someone may use kita for more politeness reason.
Synonyms
[uredi]Bikol Central
[uredi]Etymology
[uredi]From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronunciation
[uredi]- Hifenacija: ki‧ta
- Šablon:bcl-IPA
Pronoun
[uredi]kitá
- we; us (inclusive of the person spoken to)
- Luwas na kita.
- Let's (Let us) get out.
- Kita sana digdi an yaon.
- We're the only ones present.
Derived terms
[uredi]See also
[uredi]Cayubaba
[uredi]Noun
[uredi]kita
- water
- kikita
- the water
- kikita
Further reading
[uredi]- Mily Crevels, Hein van der Voort, The Guaporé-Mamoré region as a linguistic area, in Pieter Muysken (editor), From Linguistic Areas to Areal Linguistics (2008), Studies in Language Companion Series, volume 90
- Harold Key, Morphology of Cayuvava (Mouton & Co., 1967), page 64
Cebuano
[uredi]Etymology 1
[uredi]From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronunciation
[uredi]- Hifenacija: ki‧ta
Pronoun
[uredi]- (inclusive) we, us
- kita ra ― only us, just us
- (with verb root or in the infinitive) let us, let's
- adto ta / mangadto ta ― let's go
Usage notes
[uredi]- Subject (direct) pronouns are most commonly placed after the verb, or the first noun of the nominal predicate that they modify. Pronouns in this position are almost always in their short form (in this case, ta); the full form (kita) may be used to make the sentence sound more formal, or it may be placed before the verb or noun which gives the same effect. See ako for examples.
See also
[uredi]Etymology 2
[uredi]From Proto-Malayo-Polynesian *kita, from Proto-Austronesian *kita.
Pronunciation
[uredi]- Hifenacija: ki‧ta
Verb
[uredi]Derived terms
[uredi]Noun
[uredi]Quotations
[uredi]Za navode korišćenja ovog termina, vidite Citati:kita.
Anagrams
[uredi]Finnish
[uredi]Etymology
[uredi]From Proto-Finnic *kita. Cognate with Estonian kida, Karelian kita, Livonian ki’d, Ludian kida, Veps kida and Votic kita. Possibly further from Proto-Finno-Ugric *kata, in which cognates would include Eastern Khanty kotәmnәӈ (kotəmnəň) and Lua greška in Modul:languages/doSubstitutions at line 80: Substitution data 'mns-translit' does not match an existing module...
Pronunciation
[uredi]Lua greška in package.lua at line 80: module 'Modul:fi-hyphenation' not found.
Noun
[uredi]kita
- mouth, especially a large, wide open mouth.
- throat, pharynx
- maw, the upper digestive tract (where food enters the body), especially the mouth and jaws of a fearsome and ravenous creature.
- the empty gap between the jaws of a wrench, vise, etc.
Declension
[uredi]Inflection of kita (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | kita | kidat | |
genitive | kidan | kitojen | |
partitive | kitaa | kitoja | |
illative | kitaan | kitoihin | |
singular | plural | ||
nominative | kita | kidat | |
accusative | nom. | kita | kidat |
gen. | kidan | ||
genitive | kidan | kitojen kitain rare | |
partitive | kitaa | kitoja | |
inessive | kidassa | kidoissa | |
elative | kidasta | kidoista | |
illative | kitaan | kitoihin | |
adessive | kidalla | kidoilla | |
ablative | kidalta | kidoilta | |
allative | kidalle | kidoille | |
essive | kitana | kitoina | |
translative | kidaksi | kidoiksi | |
abessive | kidatta | kidoitta | |
instructive | — | kidoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[uredi]Further reading
[uredi]Anagrams
[uredi]Higaonon
[uredi]Pronoun
[uredi]kita
Hiligaynon
[uredi]Etymology 1
[uredi]From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronoun
[uredi]- we (inclusive)
Etymology 2
[uredi]From Proto-Malayo-Polynesian *kita, from Proto-Austronesian *kita.
Verb
[uredi]Iban
[uredi]Etymology
[uredi]From Proto-Malayic *kita(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronunciation
[uredi]Pronoun
[uredi]kita
- you (plural)
- Dini kita?
- Where are you guys?
Ilocano
[uredi]Etymology 1
[uredi]From Proto-Malayo-Polynesian *kita, from Proto-Austronesian *kita.
Noun
[uredi]Derived terms
[uredi]Etymology 2
[uredi]Noun
[uredi]Declension
[uredi]Derived terms
[uredi]Indonesian
[uredi]Etymology
[uredi]From Proto-Malayic *kita(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita. Compare Tagalog kita.
Pronunciation
[uredi]Pronoun
[uredi]kita
- we (inclusive)
- Kita akan pergi ke toko.
- We will go to the store.
- Pakaian kita sudah ditaruh ke dalam lemari
- Our clothes have been put in the wardrobe.
- (colloquial) I
- Sinonim: saya
Related terms
[uredi]- kami (exclusive)
Further reading
[uredi]- “kita” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Anagrams
[uredi]Inonhan
[uredi]Etymology
[uredi]From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronoun
[uredi]kita
Japanese
[uredi]Romanization
[uredi]kita
Javanese
[uredi]Etymology 1
[uredi]Pronoun
[uredi]Etymology 2
[uredi]Noun
[uredi]- Nonstandard spelling of kitha.
Kituba
[uredi]Verb
[uredi]kita
Lindu
[uredi]Pronoun
[uredi]kita
- we (inclusive)
Lingala
[uredi]Verb
[uredi]-kita (infinitive kokita)
Malay
[uredi]Etymology
[uredi]From Proto-Malayic *kita(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronunciation
[uredi]Pronoun
[uredi]Derived terms
[uredi]Related terms
[uredi]- kami (“exclusive of the person spoken to”)
Descendants
[uredi]See also
[uredi]Anagrams
[uredi]Manado Malay
[uredi]Etymology
[uredi]From North Moluccan Malay kita, from Malajski kita, from Proto-Malayic *kita(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronoun
[uredi]kita
Mansaka
[uredi]Pronoun
[uredi]kita
- we (inclusive)
Maranao
[uredi]Pronoun
[uredi]kita
- we (inclusive)
North Moluccan Malay
[uredi]Alternative forms
[uredi]- ta (clipping)
Etymology
[uredi]Derived od Malajski kita (“we (inclusive)”).
Pronunciation
[uredi]Pronoun
[uredi]kita
- I Galicijski
Papiamentu
[uredi]Etymology
[uredi]Verb
[uredi]kita
Polish
[uredi]Etymology
[uredi]Nasleđeno od Pra-Slovenski *kyta.
Pronunciation
[uredi]Noun
[uredi]kita f (diminutive kitka)
Declension
[uredi]Further reading
[uredi]- kita in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- kita in Polish dictionaries at PWN
Ratagnon
[uredi]Etymology
[uredi]From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronoun
[uredi]kitá
- we (inclusive)
Sakizaya
[uredi]Pronunciation
[uredi]Pronoun
[uredi]kita
- we (inclusive)
Serbo-Croatian
[uredi]Etymology
[uredi]Nasleđeno od Pra-Slovenski *kyta.
Pronunciation
[uredi]Noun
[uredi]kȉta f (Ćirilica spelling kȉta)
Declension
[uredi]Slovene
[uredi]Etymology
[uredi]Nasleđeno od Pra-Slovenski *kyta.
Pronunciation
[uredi]- Lua greška in Modul:IPA at line 94: Must now supply a table of arguments to format_IPA_full(); first argument should be that table, not a language object.
Noun
[uredi]kíta f
Inflection
[uredi]Further reading
[uredi]Swahili
[uredi]Etymology
[uredi]From Proto-Bantu *bìtáà (“war, army”), derived from Proto-Bantu *bʊ̀táà (“bow”).
Pronunciation
[uredi]Noun
[uredi]kita (ki-vi class, plural vita)
Verb
[uredi]-kita (infinitive kukita)
Conjugation
[uredi]Conjugation of -kita | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Non-finite forms | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Form | Positive | Negative | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitive | kukita | kutokita | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Simple finite forms | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Positive form | Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperative | kita | kiteni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Habitual | hukita | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Complex finite forms | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Polarity | Persons | Persons / Classes | Classes | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1st | 2nd | 3rd / M-wa | M-mi | Ma | Ki-vi | N | U | Ku | Pa | Mu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sg. | Pl. | Sg. | Pl. | Sg. / 1 | Pl. / 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 / 14 | 15 / 17 | 16 | 18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Not all possible forms are listed in the table. Transitive verbs can take object concords, relative concords can agree with all noun classes, and many other forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Tagalog
[uredi]Etymology 1
[uredi]From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronunciation
[uredi]Pronoun
[uredi]- Replaces ko ka or ko ikaw (I or my and you). Used when speaking directly to the receiver of a verb.
- Mahal ko siya, mahal ko sila, mahal ko tayong lahat—at ikaw, mahal kita.
- I love him, I love them, I love all of us—and you, I love you.
- Anak kita.
- You are my child.
- (now dialectal, Batangas, Marinduque, uncommon in Bulacan) we; the two of us; you and I
See also
[uredi]Person | Number | Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) |
---|---|---|---|---|
First | singular | ako | ko | akin |
dual | kita/kata* | nita/nata* | kanita/kanata* (ata)* | |
plural inclusive | tayo | natin | atin | |
plural exclusive | kami | namin | amin | |
First & Second | singular | kita | ||
Second | singular | ikaw, ka | mo | iyo |
plural | kayo | ninyo | inyo | |
Third | singular | siya | niya | kaniya |
plural | sila | nila | kanila | |
*not commonly used |
Etymology 2
[uredi]From Proto-Philippine *kitaʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *kita, from Proto-Austronesian *kita.
Pronunciation
[uredi]- ()
- Syllabification: ki‧ta
Noun
[uredi]Lua greška in Modul:tl-headword at line 6: attempt to call field 'findBestScript' (a nil value).
- state or quality of being seen; visibility
- observation
- Sinonim: pagkakita
Adjective
[uredi]Lua greška in Modul:tl-headword at line 6: attempt to call field 'findBestScript' (a nil value).
- seen; visible
- obvious; easily seen or understood
Derived terms
[uredi]Etymology 3
[uredi]Pozajmljeno od Španski quitación (“rent; wages; salary”), from quita (“debt relief”).
Pronunciation
[uredi]- ()
- Syllabification: ki‧ta
Noun
[uredi]Lua greška in Modul:tl-headword at line 6: attempt to call field 'findBestScript' (a nil value). (business)
Derived terms
[uredi]Adjective
[uredi]Lua greška in Modul:tl-headword at line 6: attempt to call field 'findBestScript' (a nil value). (business)
- earned; received (of salary or income)
- Sinonim: pinagtrabahuhan
- gained; benefited (of business or interest money)
Further reading
[uredi]Anagrams
[uredi]Tausug
[uredi]Etymology 1
[uredi]From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita.
Pronoun
[uredi]kita
- we (inclusive)
Etymology 2
[uredi]From Proto-Malayo-Polynesian *kita.
Verb
[uredi]kita (used in the form kimita)
- to see
Tokelauan
[uredi]Pronunciation
[uredi]- Šablon:tkl-IPA
- Hifenacija: ki‧ta
Etymology 1
[uredi]From Proto-Polynesian *ki-ta. Cognates include Tongan kita and Samoan kita.
Pronoun
[uredi]kita
Usage notes
[uredi]- kita is commonly used in place of au to arouse the listener’s sympathy about some predicament that one is in.
See also
[uredi]Inalienable (O-type) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | dual | plural | ||
long | short | |||
1st person (excl.) | o oku, o kita1 | o māua | o mā | o mātou |
1st person (incl.) | ― | o tāua | o tā | o tātou |
2nd person | o ōu, o koe | o koulua | o koutou | |
3rd person | o ona | o lāua | o lā | o lātou |
Alienable (A-type) | ||||
singular | dual | plural | ||
long | short | |||
1st person (excl.) | a aku, a kita1 | a māua | a mā | a mātou |
1st person (incl.) | ― | a tāua | a tā | a tātou |
2nd person | a āu, a koe | a koulua | a koutou | |
3rd person | a ana | a lāua | a lā | a lātou |
1) Sympathetic *) Only the singular pronouns differ from the personal pronouns |
Etymology 2
[uredi]Noun
[uredi]kita
- coconut palm with many coconuts
References
[uredi]- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 162
Yoruba
[uredi]Etymology
[uredi]Probably from Edo ekita, see Igbo nkịta.
Pronunciation
[uredi]Greška u skripti: Ne postoji modul „yo-pron”.
Noun
[uredi]kítà
Zacatepec Chatino
[uredi]Noun
[uredi]kita
- Stranice sa greškama u skripti
- Aklanon izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Aklanon termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Aklanon pronoun
- Strane sa 35 unosa
- Strane sa nonstandard language headings
- Amis izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Amis termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Amis pronoun
- Betawi termini izvedeni od Proto-Malayic
- Betawi termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Betawi termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Betawi termini sa IPA izgovorom
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Betawi pronoun
- Betawi terms with usage examples
- Betawi euphemisms
- Bikol Central izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Bikol Central termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Bikol Central pronoun
- Bikol Central terms with usage examples
- Cayubaba noun
- Cebuano izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Cebuano termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Cebuano terms with usage examples
- Cebuano heteronyms
- ceb:Money
- Finski izrazi nasleđeni od Proto-Finnic
- Finski termini izvedeni od Proto-Finnic
- Finski termini izvedeni od Proto-Finno-Ugric
- Finski imenice
- Finski terms with redundant head parameter
- Finnish kala-type nominals
- Higaonon pronoun
- Hiligaynon izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Hiligaynon termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Iban termini izvedeni od Proto-Malayic
- Iban termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Iban termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Iban termini sa IPA izgovorom
- Iban pronoun
- Iban terms with usage examples
- Ilocano izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Ilocano termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Indonesian termini izvedeni od Proto-Malayic
- Indonesian termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Indonesian 2-slog reči
- Indonesian termini sa IPA izgovorom
- Indonesian pojmovi sa audio vezama
- Indonesian pronoun
- Indonesian terms with usage examples
- Indonesian colloquialisms
- Inonhan izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Inonhan termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Inonhan izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Inonhan termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Inonhan pronoun
- Inonhan terms in nonstandard scripts
- Japanski romanizacija
- Japanski terms with non-redundant manual script codes
- Javanese nonstandard forms
- Kituba verb
- Lindu pronoun
- Lindu terms in nonstandard scripts
- Lingala verb
- Malajski termini izvedeni od Proto-Malayic
- Malajski termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Malajski termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Malajski 2-slog reči
- Malajski termini sa IPA izgovorom
- Rime:Malajski/ita
- Rime:Malajski/ta
- Rime:Malajski/a
- Manado Malay terms in nonstandard scripts
- Malajski terms with non-redundant manual script codes
- Manado Malay termini izvedeni od North Moluccan Malay
- Manado Malay termini izvedeni od Malajski
- Manado Malay termini izvedeni od Proto-Malayic
- Manado Malay termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Manado Malay termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Manado Malay pronoun
- Mansaka pronoun
- Maranao pronoun
- North Moluccan Malay termini izvedeni od Malajski
- North Moluccan Malay termini sa IPA izgovorom
- North Moluccan Malay pronoun
- Papiamentu termini izvedeni od Španski
- Papiamentu verb
- Poljski izrazi nasleđeni od Pra-Slovenski
- Poljski termini izvedeni od Pra-Slovenski
- Poljski 2-slog reči
- Poljski termini sa IPA izgovorom
- Poljski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Poljski/ita
- Rime:Poljski/ita/2 slogova
- Poljski terms with homophones
- Poljski imenice
- Polish feminine nouns
- pl:Animal body parts
- pl:Hair
- Ratagnon izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Ratagnon termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Ratagnon izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Ratagnon termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Ratagnon pronoun
- Sakizaya pronoun
- Srpskohrvatski izrazi nasleđeni od Pra-Slovenski
- Srpskohrvatski termini izvedeni od Pra-Slovenski
- Srpskohrvatski termini sa IPA izgovorom
- Srpskohrvatski imenice
- Srpskohrvatski feminine imenice
- Srpskohrvatski slang
- Srpskohrvatski terms with archaic senses
- Kajkavian Srpskohrvatski
- sh:Female
- sh:Genitalia
- sh:People
- sh:Trees
- Slovenski izrazi nasleđeni od Pra-Slovenski
- Slovenski termini izvedeni od Pra-Slovenski
- Slovenski imenice
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- sl:Animal tissues
- sl:Hair
- Swahili izrazi nasleđeni od Proto-Bantu
- Swahili termini izvedeni od Proto-Bantu
- Swahili pojmovi sa audio vezama
- Swahili noun
- Swahili ki-vi class nouns
- Swahili leme
- Swahili verbs
- sw:War
- Tagalog termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Tagalog 2-slog reči
- Tagalog termini sa IPA izgovorom
- Tagalog pojmovi sa audio vezama
- Rime:Tagalog/a
- Rime:Tagalog/a/2 slogova
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog dialectal terms
- Batangas Tagalog
- Marinduque Tagalog
- Tagalog terms with uncommon senses
- Bulacan Tagalog
- Tagalog izrazi nasleđeni od Proto-Philippine
- Tagalog termini izvedeni od Proto-Philippine
- Tagalog izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Rime:Tagalog/ita
- Rime:Tagalog/ita/2 slogova
- Rime:Tagalog/itaʔ
- Rime:Tagalog/itaʔ/2 slogova
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog izrazi pozajmljeni od Španski
- Tagalog termini izvedeni od Španski
- tl:Business
- Tausug izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug pronoun
- Tausug verb
- Tokelauan termini izvedeni od Proto-Oceanic
- Tokelauan termini nasleđeni od Proto-Oceanic
- Tokelauan termini izvedeni od Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan termini nasleđeni od Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan termini izvedeni od Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan termini nasleđeni od Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan termini nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Tokelauan termini nasleđeni od Proto-Austronesian
- Tokelauan izrazi nasleđeni od Proto-Polynesian
- Tokelauan termini izvedeni od Proto-Polynesian
- Tokelauan pronoun
- Tokelauan personal pronouns
- Tokelauan noun
- tkl:Polynesian canoe plants
- tkl:Palm trees
- Yoruba izrazi pozajmljeni od Edo
- Yoruba termini izvedeni od Edo
- Yoruba noun
- Ikalẹ Yoruba
- Yoruba terms with usage examples
- Zacatepec Chatino noun