kèčiga
Appearance
kèčiga
Imenica
[uredi]kèčiga, ž
Imenica
[uredi]kèčiga, ž
Kategorije: zool.
Oblici:
- [[kečiga {1}]] [1]
Značenja:
- Vrsta ribe Acipenser ruthenus. [1]
Primeri:
- Kečiga kod nas nije bilo, to bilo vrlo retka da se uvati, kad je zdravo velika voda. [2] [3] [4] [5] Perlez Bosut Klenak Stari Slankamen Mol Apatin Đurđevo Bačka Palanka Novi Sad Futog Kovilj Padej Iđoš Novo Miloševo Bašaid Itebej Elemir Čenta [1]
- Kečige nemamo kod nas. Bačko Gradište [1]
- Kečiga je lovljena u jesen i zimu, tj. pred jak nadolazak vode i pred jaku zimu. [6] Sremska Mitrovica [1]
- Samo kečiga što ne ide u vršku, ova druga riba sva ide. Gardinovci [1]
- Pa lovili smo, recimo, kesege, karaše, šarane, štuke, sve ribe uopšte, kečege, onda soma. [5] Mol Bezdan [1]
- Kečega isto to je podust. Njena su usta dole, a ovoga se isto zove podust, samo su drukčija usta u ove vrste ribe. Kečega tu nije dolazila. Kečega neće u ovu vodu slatku. Morović [1]
- Bilo je i šarana dosta, ali kad je bilo u doba kečike, kad smo vatali ja i moj drug, pa bilo je kada smo vatali dnevno i po četrdeset kila i pedeset kila nas dvojica. [5] Mol [1]
Reference
[uredi]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 114, 176.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 61, 452.
- ↑ Svetlana Malin-Đuragić, Ribarska terminologija Koviljskog rita (rukopis magistarskog rada).
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Velimir Mihajlović—Gordana Vuković, Srpskohrvatska leksika ribarstva. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1977, 457 str.
- ↑ Stari zanati u Vojvodini. 1992, 340 str, str. 200.