angle
Sistem
Izgovor
Etymology 1
From Srednji Engleski angle, angul, angule, borrowed from Middle French angle, from Latinski angulus (“corner, remote area”), from Proto-Indo-European *h₂engulos < *h₂eng- (“corner, hirn”). Cognate with Old High German ancha (“nape of the neck”), Middle High German anke (“joint of the foot, nape of neck”). Dubleti of angulus.
Noun
angle (plural angles)
- (geometry) A figure formed by two rays which start from a common point (a plane angle) or by three planes that intersect (a solid angle).
- the angle between lines A and B
- (geometry) The measure of such a figure. In the case of a plane angle, this is the ratio (or proportional to the ratio) of the arc length to the radius of a section of a circle cut by the two rays, centered at their common point. In the case of a solid angle, this is the ratio of the surface area to the square of the radius of the section of a sphere.
- The angle between lines A and B is π/4 radians, or 45 degrees.
- 2013 July-August, Fenella Saunders, “Tiny Lenses See the Big Picture”, in American Scientist:
- The single-imaging optic of the mammalian eye offers some distinct visual advantages. Such lenses can take in photons from a wide range of angles, increasing light sensitivity. They also have high spatial resolution, resolving incoming images in minute detail.
- A corner where two walls intersect.
- an angle of a building
- A change in direction.
- The horse took off at an angle.
- A viewpoint; a way of looking at something.
- 2013 januar, Katie L. Burke, “Ecological Dependency”, in American Scientist, volume 101, number 1, page 64:
- In his first book since the 2008 essay collection Natural Acts: A Sidelong View of Science and Nature, David Quammen looks at the natural world from yet another angle: the search for the next human pandemic, what epidemiologists call “the next big one.”
- 2005, Adams Media, Adams Job Interview Almanac (page 299)
- For example, if I was trying to repitch an idea to a producer who had already turned it down, I would say something like, "I remember you said you didn't like my idea because there was no women's angle. Well, here's a great one that both of us must have missed during our first conversation."
- (media) The focus of a news story.
- Any of various hesperiid butterflies.
- (slang, professional wrestling) A storyline between two wrestlers, providing the background for and approach to a feud.
- (slang) An ulterior motive; a scheme or means of benefitting from a situation, usually hidden, often immoral
- His angle is that he gets a percentage, but mostly in trade.
- A projecting or sharp corner; an angular fragment.
- (astrology) Any of the four cardinal points of an astrological chart: the Ascendant, the Midheaven, the Descendant and the Imum Coeli.
Synonyms
- (corner): corner, nook
- (change in direction): swerve
- (vertex): -gon (as per hexagon)
- (viewpoint): opinion, perspective, point of view, slant, view, viewpoint
Hyponyms
Derived terms
- acute-angled
- angle bisector
- angle bracket
- angle grinder
- angle harp
- angle iron
- angle of attack
- angle of incidence
- angle of reflection
- angle of refraction
- angle of repose
- angle parking
- angle quote
- angles and dangles
- angle shoot
- angle stealer
- angle stealing
- angular
- angulate
- angulation
- Bragg angle
- Brewster's angle
- crab angle
- critical angle
- dihedral angle
- first-angle projection
- narrow-angle
- narrow-angle lens
- obtuse-angled
- pentangle
- play the angles
- quadrangle
- rectangle
- third-angle projection
- triangle
- wide-angle
Translations
|
|
|
|
- Prevode u nastavku treba proveriti i umetnuti iznad u odgovarajuće tabele prevoda. Vidite instrukcije na Vikirečnik:Unos § Prevodi.
|
See also
Verb
angle (third-person singular simple present angles, present participle angling, simple past and past participle angled)
- (transitive, often in the passive) To place (something) at an angle.
- The roof is angled at 15 degrees.
- (intransitive, informal) To change direction rapidly.
- The five ball angled off the nine ball but failed to reach the pocket.
- (transitive, informal) To present or argue something in a particular way or from a particular viewpoint.
- How do you want to angle this when we talk to the client?
- (transitive, cue sports) To hamper (oneself or one's opponent) by leaving the cue ball in the jaws of a pocket such that the surround of the pocket (the "angle") blocks the path from cue ball to object ball.
Translations
|
Etymology 2
From Srednji Engleski anglen (“to fish”), from Srednji Engleski angel (“fishhook”), from Stari Engleski angol (“fishhook”), from Pra-Germanski *angulaz. Cognate with West Frisian angel (“fishing rod, stinger”), Holandski angel (“fishhook”), Nemački Angel (“fishing pole”), Nemački angeln (“to fish, angle”), Icelandic öngull (“fishhook”).
Verb
angle (third-person singular simple present angles, present participle angling, simple past and past participle angled)
- (intransitive, figurative) To try to catch fish with a hook and line.
- 1961 May, Mark B. Warburton, “Yatton and its branches to Clevedon and Wells”, in Trains Illustrated, page 276:
- Both the Somerset Central and the Bristol & Exeter were angling for the Cheddar and Wells traffic and on March 15, 1859, the S.C.R. extended its broad-gauge Highbridge-Glastonbury line for another 5¼ miles to Wells.
- (informal, with for) To attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing.
- He must be angling for a pay rise.
Derived terms
Translations
|
Noun
angle (plural angles)
- A fishhook; tackle for catching fish, consisting of a line, hook, and bait, with or without a rod.
- Šablon:RQ:Shakespeare Antony and Cleopatra
- 1717, Alexander Pope, Vertuminus and Pomona
- A fisher next his trembling angle bears.
Anagrams
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
From Latinski angulus, from Proto-Indo-European *h₂engulos (“joint?”).
Noun
angle m (plural angles)
- (geometry) angle (figure formed by two rays which start from a common point)
- angle (a corner where two walls intersect)
Related terms
Etymology 2
Adjective
angle m or f (masculine and feminine plural angles)
- Anglian (of or pertaining to the Angles)
Noun
angle m or f (plural angles)
- Angle (member of a Germanic tribe)
Related terms
Further reading
- “angle” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “angle” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Esperanto
Pronunciation
Audio: (file)
Adverb
angle
Related terms
Etymology
From Middle French angle, from Stari Francuski angle, from Latinski angulus, from Proto-Indo-European *h₂engulos (“joint?”), from *h₂eng-, *ang- (“corner, hirn”).
Pronunciation
Noun
angle m (plural angles)
- (geometry) a geometric angle
- La mesure d’un angle droit est égale à 90 degrés.
- The measure of a right angle is equal to 90 degrees.
- a location at the corner of something, such as streets, buildings, furniture etc.
- Sinonim: coin
- a viewpoint or angle
Usage notes
- Inside a room, the word coin (“corner”) is more usual.
Derived terms
See also
Further reading
- “angle” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
angle
- inflection of angeln:
Haitian Creole
Etymology
From Francuski anglais (“English”).
Noun
angle
- English language
Pronunciation
Adjective
angle f pl
Noun
angle f
Anagrams
Mauritian Creole
Etymology
Noun
angle
- English language
Adjective
angle
Old French
Alternative forms
Etymology
From Late Latin angelus, from Antički Grčki ἄγγελος (ángelos).
Noun
angle m (oblique plural angles, nominative singular angles, nominative plural angle)
- angel (biblical being)
Descendants
- Middle French: ange, angele, aingle, engle, angle, angre
- Picard: anche
- Walloon: andje
- → Srednji Engleski: aungel
Pennsylvania German
Etymology
Compare Nemački angeln, Engleski angle.
Verb
angle
- Engleski govor
- en:Sistem
- en:Izgovori
- Engleski 2-slog reči
- Engleski termini sa IPA izgovorom
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Engleski/æŋɡəl
- Rime:Engleski/æŋɡəl/2 slogova
- Engleski izrazi nasleđeni od Srednji Engleski
- Engleski termini izvedeni od Srednji Engleski
- Engleski termini izvedeni od Middle French
- Engleski termini izvedeni od Latinski
- Engleski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Engleski dubleti
- Engleski imenice
- Engleski countable nouns
- Strane sa 6 unosa
- Strane sa nonstandard language headings
- en:Geometry
- en:Shapes
- Engleski terms with usage examples
- Engleski terms with navods
- en:Media
- Engleski slang
- en:Professional wrestling
- Pojmovi sa Afrikanskim prevodima
- Pojmovi sa Albanskim prevodima
- Pojmovi sa Arapskim prevodima
- Pojmovi sa Jermenskim prevodima
- Pojmovi sa Assamesem prevodima
- Pojmovi sa Asturianm prevodima
- Pojmovi sa Azerbejdžanskim prevodima
- Pojmovi sa Bashkirm prevodima
- Pojmovi sa Beloruskim prevodima
- Pojmovi sa Bengalim prevodima
- Pojmovi sa Bugarskim prevodima
- Pojmovi sa Burmesem prevodima
- Pojmovi sa Katalonskim prevodima
- Pojmovi sa Chamicurom prevodima
- Pojmovi sa Mandarinm prevodima
- Pojmovi sa Crimean Tatarm prevodima
- Pojmovi sa Češkim prevodima
- Pojmovi sa Danskim prevodima
- Pojmovi sa Holandskim prevodima
- Pojmovi sa Esperantom prevodima
- Pojmovi sa Estonianm prevodima
- Pojmovi sa Finskim prevodima
- Pojmovi sa Francuskim prevodima
- Pojmovi sa Friulianm prevodima
- Pojmovi sa Galicianm prevodima
- Pojmovi sa Georgianm prevodima
- Pojmovi sa Nemačkim prevodima
- Pojmovi sa Grčkim prevodima
- Pojmovi sa Antički Grčkim prevodima
- Guaraní links with redundant wikilinks
- Pojmovi sa Guaraním prevodima
- Pojmovi sa Hebrejskim prevodima
- Pojmovi sa Hindim prevodima
- Pojmovi sa Mađarskim prevodima
- Pojmovi sa Icelandicm prevodima
- Pojmovi sa Idom prevodima
- Pojmovi sa Indonesianm prevodima
- Pojmovi sa Interlinguam prevodima
- Pojmovi sa Italijanskim prevodima
- Pojmovi sa Japanskim prevodima
- Pojmovi sa Kazakhm prevodima
- Pojmovi sa Khmerm prevodima
- Pojmovi sa Korejskim prevodima
- Pojmovi sa Central Kurdishm prevodima
- Pojmovi sa Kyrgyzm prevodima
- Pojmovi sa Laom prevodima
- Pojmovi sa Latinskim prevodima
- Pojmovi sa Latvianm prevodima
- Pojmovi sa Lithuanianm prevodima
- Pojmovi sa Makedonskim prevodima
- Pojmovi sa Malajskim prevodima
- Pojmovi sa Malajalamm prevodima
- Pojmovi sa Malteškim prevodima
- Pojmovi sa Maorim prevodima
- Pojmovi sa Mongolskim prevodima
- Pojmovi sa Moorem prevodima
- Pojmovi sa Norwegian Bokmålm prevodima
- Pojmovi sa Occitanm prevodima
- Pojmovi sa Old Church Slavonicm prevodima
- Pojmovi sa Old East Slavicm prevodima
- Pojmovi sa Stari Engleskim prevodima
- Pojmovi sa Odiam prevodima
- Pojmovi sa Pashtom prevodima
- Pojmovi sa Persianm prevodima
- Pojmovi sa Plautdietschm prevodima
- Pojmovi sa Poljskim prevodima
- Pojmovi sa Portugalskim prevodima
- Zahtevi za prevode u Punjabi
- Pojmovi sa Rumunskim prevodima
- Pojmovi sa Romanschm prevodima
- Pojmovi sa Ruskim prevodima
- Pojmovi sa Sanskrtm prevodima
- Pojmovi sa Sardinianm prevodima
- Pojmovi sa Scottish Gaelicm prevodima
- Pojmovi sa Srpskohrvatskim prevodima
- Pojmovi sa Shanm prevodima
- Pojmovi sa Sicilianm prevodima
- Pojmovi sa Slovačkim prevodima
- Pojmovi sa Slovenskim prevodima
- Pojmovi sa Lower Sorbianm prevodima
- Pojmovi sa Upper Sorbianm prevodima
- Pojmovi sa Španskim prevodima
- Pojmovi sa Švedskim prevodima
- Pojmovi sa Tagalogm prevodima
- Pojmovi sa Tajikm prevodima
- Pojmovi sa Tamilm prevodima
- Pojmovi sa Telugum prevodima
- Pojmovi sa Tajskim prevodima
- Pojmovi sa Turskim prevodima
- Pojmovi sa Turkmenm prevodima
- Pojmovi sa Ukrajinskim prevodima
- Urdu terms with non-redundant manual transliterations
- Pojmovi sa Urdum prevodima
- Pojmovi sa Uyghurm prevodima
- Pojmovi sa Uzbekm prevodima
- Pojmovi sa Vijetnamskim prevodima
- Zahtevi za prevode u Volapük
- Pojmovi sa Velškim prevodima
- Pojmovi sa Jidišm prevodima
- Pojmovi sa Irskim prevodima
- Pojmovi sa Bretonm prevodima
- Zahtevi za preispitivanje Bretonh prevoda
- Zahtevi za preispitivanje Interlinguah prevoda
- Engleski glagoli
- Engleski transitive verbs
- Engleski intransitive verbs
- Engleski informal terms
- Zahtevi za preispitivanje Bugarskih prevoda
- Engleski pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European
- Engleski pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European korena *h₂enk-
- Engleski termini izvedeni od Stari Engleski
- Engleski termini izvedeni od Pra-Germanski
- Zahtevi za preispitivanje Japanskih prevoda
- Pojmovi sa Tok Pisinm prevodima
- en:Skippers
- Katalonski termini sa IPA izgovorom
- Katalonski izrazi nasleđeni od Latinski
- Katalonski termini izvedeni od Latinski
- Katalonski izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Katalonski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Katalonski imenice
- Katalonski countable nounm
- Katalonski nounm with red links in their headword lines
- ca:Geometry
- Katalonski adjectivem
- Katalonski epicene adjectivem
- Katalonski adjectivem with red links in their headword lines
- Katalonski feminine nounm with no feminine ending
- Esperanto pojmovi sa audio vezama
- Esperanto leme
- Esperanto adverbs
- eo:England
- eo:Languages
- Francuski govor
- Francuski izrazi nasleđeni od Middle French
- Francuski termini izvedeni od Middle French
- Francuski izrazi nasleđeni od Stari Francuski
- Francuski termini izvedeni od Stari Francuski
- Francuski izrazi nasleđeni od Latinski
- Francuski termini izvedeni od Latinski
- Francuski izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Francuski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Francuski 1-slog reči
- Francuski termini sa IPA izgovorom
- Francuski pojmovi sa audio vezama
- Francuski imenice
- Francuski countable imenice
- Francuski imenice with red links in their headword lines
- fr:Geometry
- Francuski terms with usage examples
- Nemački govor
- Nemački pojmovi sa audio vezama
- Nemački verb form
- Haitian Creole termini izvedeni od Francuski
- Haitian Creole noun
- Haitian Creole unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- ht:Languages
- Italijanski govor
- Italijanski 2-slog reči
- Italijanski termini sa IPA izgovorom
- Rime:Italijanski/anɡle
- Rime:Italijanski/anɡle/2 slogova
- Italijanski non-lemma forme
- Italijanski adjective forms
- Italijanski terms with redundant head parameter
- Italijanski noun form
- Mauritian Creole termini izvedeni od Francuski
- Mauritian Creole noun
- Mauritian Creole unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Mauritian Creole adjective
- Stari Francuski izrazi nasleđeni od Late Latin
- Stari Francuski termini izvedeni od Late Latin
- Stari Francuski termini izvedeni od Antički Grčki
- Stari Francuski imenice
- Stari Francuski masculine imenice
- Pennsylvania German verb