King James Version
Etimologija
Named for James I of England (James VI of Scotland), who authorized the production of a new English translation of the Bible.
Izgovor
- (Received Pronunciation) MFA(ključ): /ˌkɪŋ ˈdʒeɪmz ˌvɜː.ʃən/, /ˌkɪŋ ˈdʒeɪmz ˌvɜː.ʒən/
- (US) MFA(ključ): /ˌkɪŋ ˈdʒeɪmz ˌvɝː.ʒən/, /ˌkɪŋ ˈdʒeɪmz ˌvɝː.ʃən/
Vlastita imenica
- (biblical, Christianity) A translation, published in 1611, of the Bible from the original Hebrew (Old Testament) and Greek (New Testament) commissioned for the Church of England, which is the version most quoted and influential in English literature and English Protestant religious culture.
- a. 1964, Henry Miller, The Books in My Life, in Henry Miller on Writing, page 125
- [...], and of course the Bible, the men who wrote it and especially the men who made the King James version, for it was the language of the Bible rather than its "message" which I got first and which I will never shake off.
- a. 1998, Jeffrey M. Perl, Common Knowledge, quoted in front material, Homer, Robert Fagles (translator), The Ilaid, page i
- "Fagles' Homer, Sophocles, and especially Aeschylus may one day stand relation to their originals as the King James Version to Greek and Hebrew Scripture."
- 1999, James D. Doss, The Shaman's Game, strana 119:
- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- 2004, R. Garcia y Robertson, Lady Robyn, strana 320:
- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- 2005, Michael Kun, You Poor Monster, strana 19:
- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- a. 1964, Henry Miller, The Books in My Life, in Henry Miller on Writing, page 125
2005, Catherine Landis, Harvest, strana 54:
- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
Sinonimi
- King James Bible (US)
- Authorized Version (British)
Izvedeni termini
Prevodi
1611 translation of the Bible
|
Kategorije:
- Engleski govor
- Engleski terms with IPA pronunciation
- Engleski vlastite imenice
- en:Bible
- en:Christianity
- Engleski termini sa navodima
- Zahtevi za prevode u Arapski
- Zahtevi za prevode u Danski
- Zahtevi za prevode u Hindi
- Zahtevi za prevode u Japanski
- Zahtevi za prevode u Korejski
- Zahtevi za prevode u Iranski
- Zahtevi za prevode u Španski
- Zahtevi za prevode u Tajski
- Zahtevi za prevode u Ukrajinski
- Engleski eponimi
- en:Artistic works
- en:Knjige