김
|
기긱긲긳긴긵긶 긷길긹긺긻긼긽 긾긿김깁깂깃깄 깅깆깇깈깉깊깋 | |
긔 ← | → 까 |
---|
Etymology 1
First attested in the nineteenth century. Perhaps ultimately related to the "weed" sense below, but this is speculative.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(ključ): [ki(ː)m]
- Phonetic hangul: [김(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | gim |
Revised Romanization (translit.)? | gim |
McCune–Reischauer? | kim |
Yale Romanization? | kīm |
- South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 김의 / 김에 / 김까지
Syllables in red take high pitch. This word always takes low pitch, and heightens the pitch of two subsequent suffixed syllables.
Noun
김 (gim)
Derived terms
- 김밥 (gimbap, “kimbap”)
See also
Etymology 2
First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 김〯 (Yale: kǐm).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(ključ): [ki(ː)m]
- Phonetic hangul: [김(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | gim |
Revised Romanization (translit.)? | gim |
McCune–Reischauer? | kim |
Yale Romanization? | kīm |
- South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 김의 / 김에 / 김까지
Syllables in red take high pitch. This word always takes low pitch, and heightens the pitch of two subsequent suffixed syllables.
Noun
김 (gim)
Etymology 3
Izvorno korejskog porekla..
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(ključ): [kim]
- Phonetic hangul: [김]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | gim |
Revised Romanization (translit.)? | gim |
McCune–Reischauer? | kim |
Yale Romanization? | kim |
Dependent noun
김 (gim)
- since, given that, seeing as; only used in 은 김에 (-eun gime) and 는 김에 (-neun gime)
Etymology 4
First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean 기ᅀᅳᆷ〮 (Yale: kìzúm), originally equivalent to 기ᇫ (Yale: kìz-, “to be lush, to be verdant (of plant growth)”) + 음〮 (Yale: -úm, substantive-deriving suffix).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(ključ): [ki(ː)m]
- Phonetic hangul: [김(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | gim |
Revised Romanization (translit.)? | gim |
McCune–Reischauer? | kim |
Yale Romanization? | kīm |
Noun
김 (gim)
Derived terms
- 김매다 (gimmaeda)
See also
Etymology 5
Sino-Korejska reč od 金 (“gold; metal”). This reading is found only in the surname and certain place names. Orthodox Sino-Korean is 금 (金, geum).
Most likely a borrowing from Early Mandarin 金 during Mongol rule in the thirteenth and fourteenth centuries.[1]
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(ključ): [kim]
- Phonetic hangul: [김]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | gim |
Revised Romanization (translit.)? | gim |
McCune–Reischauer? | kim |
Yale Romanization? | kim |
Proper noun
김 (gim) (hanja 金)
- A prezime., Kim (most common surname in Korea)
- 김연아 (金姸兒) ― Gim Yeon-a ― Yuna Kim
- 김정은 (金正恩) ― Gim Jeong-eun ― Kim Jong-un
- 김대중 (金大中) ― Gim Daejung ― Kim Dae-jung
Descendants
References
- Character boxes with compositions
- Hangul Syllables blok
- Hangul script characters
- Korejski govor
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korejski termini sa IPA izgovorom
- Korean terms with dialectal pitch accent marked
- Korejski imenice
- Korejski terms with redundant script codes
- Korejski terms with redundant transliterations
- Strane sa 0 unosa
- Korejski izrazi nasleđeni od Middle Korean
- Korejski termini izvedeni od Middle Korean
- Izvorno korejskog porekla.
- Korejski leme
- Korejski adverbs
- Middle Korean links with redundant wikilinks
- Engleski terms in nonstandard scripts
- Korejski terms with non-redundant manual script codes
- Sino-Korejske reči
- Korejski termini izvedeni od Early Mandarin
- Korejski vlastite imenice
- Korejski prezimena
- Korejski terms with usage examples