เจ้าข้า

Tajski[uredi]

Etimologija[uredi]

Od เจ้า (jâo) +‎ ข้า (kâa).

Izgovor[uredi]

Orthographicเจ้าข้า
e t͡ɕ ˆ ā kʰ ˆ ā
Phonemicเจ้า-ค่า
e t͡ɕ ˆ ā – g ˋ ā
RomanizacijaPaiboonjâo-kâa
Royal Institutechao-kha
(standard) IPA(key)/t͡ɕaw˥˩.kʰaː˥˩/

Čestica[uredi]

เจ้าข้า (jâo-kâa)

  1. particle used by female speakers at the end of sentences to make them more polite

อิฉันมิได้ทำเจ้าข้า

ì-chǎn mí dâi tam jâo-kâa
I did not do it, my lord (female speaker, polite)
  1. yes (female speaker)

Izvedeni termini[uredi]

Vidite takođe[uredi]