فَقْرٌ

فَقْرٌ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
فُقُورٌ / فَقْرٌ Nominativ
فُقُورٍ / فَقْرٍ Genitiv
فُقُوراً / فَقْراً Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
ألفُقُورُ / ألفَقْرُ Nominativ
ألفُقُورِ / ألفَقْرِ Genitiv
ألفُقُورَ / ألفَقْرَ Akuzativ
Odraz siromaštva u 1914. godini.

Koren: ف ق ر *

Izgovor:

DIN: faqr  
Audio: noicon(datoteka)

Značenja:

  1. siromaštvo
  2. oskudica
  3. nemaština
  4. nedostatak
  5. beda

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola فَقُرَ (faqura) biti siromašan.

Primeri:

.الفَقْرُ هُوَ المُشْكِلَةُ الأَكْبَرُ مِنْ البُلْدَانِ الأَفْرِيقِيَةِ
Siromaštvo je najveći problem u Afričkim zemljama.

Sinonimi:


Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.الشَعُورُ بِالوَحْدَةِ والشَعُورُ بِأَنَهِم غَيْرُ مَرْغُوبِ فِيهِ هُوَ الفَقْرُأَفْظَعٌ
Usamljenost i osećaj nepoželjnosti je najstrašnije siromaštvo.

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • إِفْتِقَارٌ - potreba, nedostatak, oskudica
  • أَفْقَرُ - najsiromašniji
  • فُقْرٌ - siromaštvo
  • فَقِيرٌ - siromah
  • مَفْقَرَلةُ - siromaštvo


Srodni članci sa Vikipedije:

فَقْرٌ


Prevodi

Reference