فَقْرٌ
Izgled
فَقْرٌ (arapski)
| neodređeni vid | |||
|---|---|---|---|
| Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
| فُقُورٌ | / | فَقْرٌ | Nominativ |
| فُقُورٍ | / | فَقْرٍ | Genitiv |
| فُقُوراً | / | فَقْراً | Akuzativ |
| određeni vid | |||
|---|---|---|---|
| Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
| ألفُقُورُ | / | ألفَقْرُ | Nominativ |
| ألفُقُورِ | / | ألفَقْرِ | Genitiv |
| ألفُقُورَ | / | ألفَقْرَ | Akuzativ |

Koren: ف ق ر *
Izgovor:
Značenja:
- siromaštvo
- oskudica
- nemaština
- nedostatak
- beda
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola فَقُرَ (faqura) biti siromašan.
Primeri:
- .الفَقْرُ هُوَ المُشْكِلَةُ الأَكْبَرُ مِنْ البُلْدَانِ الأَفْرِيقِيَةِ
- Siromaštvo je najveći problem u Afričkim zemljama.
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .الشَعُورُ بِالوَحْدَةِ والشَعُورُ بِأَنَهِم غَيْرُ مَرْغُوبِ فِيهِ هُوَ الفَقْرُأَفْظَعٌ
- Usamljenost i osećaj nepoželjnosti je najstrašnije siromaštvo.
Asocijacije:
Izvedene reči:
- إِفْتِقَارٌ - potreba, nedostatak, oskudica
- أَفْقَرُ - najsiromašniji
- فُقْرٌ - siromaštvo
- فَقِيرٌ - siromah
- مَفْقَرَلةُ - siromaštvo
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|
|