غَضَبَ
Appearance
Izgovor:
Značenja:
- (raz)ljutiti se
- (ra)srditi se
- braniti
- štititi
Primeri:
- .غَضَبَ الرَّجُلُ عَلَى المَرْأَةِ و إِغْتَصَبَهَا
- Čovek se razljutio na ženu i silovao je.
Suprotne reči:
- اِبْتَهَجَ - oraspoložiti
- تَمَحَّسَ - uzbuditi se, iščekivati
Izreke i poslovice:
- !الله يَغْضَبُ عَلَيْكَ
- Bog se razgnevio na tebe!
Značenje | Imperfekat | Perfekat | Glagolska vrsta |
---|---|---|---|
biti ljut | يَغْضَبُ | غَضَبَ | 1. |
ljutiti | يُغَضِّبُ | غَضَّبَ | 2. |
razljutiti | يُغَاضِبُ | غَاضَبَ | 3. |
razjariti | يُغْضِبُ | أَغْضَبَ | 4. |
srditi se na | يَتَغَضَّبُ | تَغَضَّبَ | 5. |
ljutiti se | يَتَغَاضَبُ | تَغَاضَبَ | 6. |
/ | / | / | 7. |
/ | / | / | 8. |
/ | / | / | 9. |
srditi se na | يَسْتَغْضِبُ | إِسْتَغْضَبَ | 10. |
Asocijacije:
- عُنْفٌ - nasilje
Izvedene reči:
- غَضَابِيٌّ - ljutit, plahovit, naprasit,prgav, mrzovoljan, zlovoljan
- غَضَبٌ - ljutnja, srdžba, gnev
- غَضْبَانٌ - srdit, ljut
- مَغْضَبَةٌ - srdžba, ljutnja, gnev
- مَغْضُوبٌ عَلَيْهِ - onaj koji što ljuti
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
[uredi]
|
|
Konjugacija glagola غَضبَ (ġaḍaba) — Prva glagolska vrsta
glagolska imenica المصدر |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
particip aktivni اسم الفاعل |
غَاضِبٌ (ḡāḍibun) (ġāḍibun) | |||||||||||
particip pasivni اسم المفعول |
مَغْضُوبٌ (maḡḍūbun) (maġḍūbun) | |||||||||||
aktiv الفعل المعلوم | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | غَضبْتُ (ġaḍabtu) |
غَضبْتَ (ġaḍabta) |
غَضبَ (ġaḍaba) |
غَضبْتُمَا (ġaḍabtumā) |
غَضبَا (ġaḍabā) |
غَضبْنَا (ġaḍabnā) |
غَضبْتُمْ (ġaḍabtum) |
غَضبُوا (ġaḍabū) | |||
f | غَضبْتِ (ġaḍabti) |
غَضبَتْ (ġaḍabat) |
غَضبَتَا (ġaḍabatā) |
غَضبْتُنَّ (ġaḍabtunna) |
غَضبْنَ (ġaḍabna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أَغْضِبُ (ʾaḡḍibu) (ʾaġḍibu) |
تَغْضِبُ (taḡḍibu) (taġḍibu) |
يَغْضِبُ (yaḡḍibu) (yaġḍibu) |
تَغْضِبَانِ (taḡḍibāni) (taġḍibāni) |
يَغْضِبَانِ (yaḡḍibāni) (yaġḍibāni) |
نَغْضِبُ (naḡḍibu) (naġḍibu) |
تَغْضِبُونَ (taḡḍibūna) (taġḍibūna) |
يَغْضِبُونَ (yaḡḍibūna) (yaġḍibūna) | |||
f | تَغْضِبِينَ (taḡḍibīna) (taġḍibīna) |
تَغْضِبُ (taḡḍibu) (taġḍibu) |
تَغْضِبَانِ (taḡḍibāni) (taġḍibāni) |
تَغْضِبْنَ (taḡḍibna) (taġḍibna) |
يَغْضِبْنَ (yaḡḍibna) (yaġḍibna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أَغْضِبَ (ʾaḡḍiba) (ʾaġḍiba) |
تَغْضِبَ (taḡḍiba) (taġḍiba) |
يَغْضِبَ (yaḡḍiba) (yaġḍiba) |
تَغْضِبَا (taḡḍibā) (taġḍibā) |
يَغْضِبَا (yaḡḍibā) (yaġḍibā) |
نَغْضِبَ (naḡḍiba) (naġḍiba) |
تَغْضِبُوا (taḡḍibū) (taġḍibū) |
يَغْضِبُوا (yaḡḍibū) (yaġḍibū) | |||
f | تَغْضِبِي (taḡḍibī) (taġḍibī) |
تَغْضِبَ (taḡḍiba) (taġḍiba) |
تَغْضِبَا (taḡḍibā) (taġḍibā) |
تَغْضِبْنَ (taḡḍibna) (taġḍibna) |
يَغْضِبْنَ (yaḡḍibna) (yaġḍibna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أَغْضِبْ (ʾaḡḍib) (ʾaġḍib) |
تَغْضِبْ (taḡḍib) (taġḍib) |
يَغْضِبْ (yaḡḍib) (yaġḍib) |
تَغْضِبَا (taḡḍibā) (taġḍibā) |
يَغْضِبَا (yaḡḍibā) (yaġḍibā) |
نَغْضِبْ (naḡḍib) (naġḍib) |
تَغْضِبُوا (taḡḍibū) (taġḍibū) |
يَغْضِبُوا (yaḡḍibū) (yaġḍibū) | |||
f | تَغْضِبِي (taḡḍibī) (taġḍibī) |
تَغْضِبْ (taḡḍib) (taġḍib) |
تَغْضِبَا (taḡḍibā) (taġḍibā) |
تَغْضِبْنَ (taḡḍibna) (taġḍibna) |
يَغْضِبْنَ (yaḡḍibna) (yaġḍibna) | |||||||
imperativ الأمر |
m | اِغْضِبْ (iḡḍib) (iġḍib) |
اِغْضِبَا (iḡḍibā) (iġḍibā) |
اِغْضِبُوا (iḡḍibū) (iġḍibū) |
||||||||
f | اِغْضِبِي (iḡḍibī) (iġḍibī) |
اِغْضِبْنَ (iḡḍibna) (iġḍibna) | ||||||||||
pasiv الفعل المجهول | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | غُضِبْتُ (ḡuḍibtu) (ġuḍibtu) |
غُضِبْتَ (ḡuḍibta) (ġuḍibta) |
غُضِبَ (ġuḍiba) |
غُضِبْتُمَا (ḡuḍibtumā) (ġuḍibtumā) |
غُضِبَا (ḡuḍibā) (ġuḍibā) |
غُضِبْنَا (ḡuḍibnā) (ġuḍibnā) |
غُضِبْتُمْ (ḡuḍibtum) (ġuḍibtum) |
غُضِبُوا (ḡuḍibū) (ġuḍibū) | |||
f | غُضِبْتِ (ḡuḍibti) (ġuḍibti) |
غُضِبَتْ (ḡuḍibat) (ġuḍibat) |
غُضِبَتَا (ḡuḍibatā) (ġuḍibatā) |
غُضِبْتُنَّ (ḡuḍibtunna) (ġuḍibtunna) |
غُضِبْنَ (ḡuḍibna) (ġuḍibna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أُغْضَبُ (ʾuḡḍabu) (ʾuġḍabu) |
تُغْضَبُ (tuḡḍabu) (tuġḍabu) |
يُغْضَبُ (yuḡḍabu) (yuġḍabu) |
تُغْضَبَانِ (tuḡḍabāni) (tuġḍabāni) |
يُغْضَبَانِ (yuḡḍabāni) (yuġḍabāni) |
نُغْضَبُ (nuḡḍabu) (nuġḍabu) |
تُغْضَبُونَ (tuḡḍabūna) (tuġḍabūna) |
يُغْضَبُونَ (yuḡḍabūna) (yuġḍabūna) | |||
f | تُغْضَبِينَ (tuḡḍabīna) (tuġḍabīna) |
تُغْضَبُ (tuḡḍabu) (tuġḍabu) |
تُغْضَبَانِ (tuḡḍabāni) (tuġḍabāni) |
تُغْضَبْنَ (tuḡḍabna) (tuġḍabna) |
يُغْضَبْنَ (yuḡḍabna) (yuġḍabna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أُغْضَبَ (ʾuḡḍaba) (ʾuġḍaba) |
تُغْضَبَ (tuḡḍaba) (tuġḍaba) |
يُغْضَبَ (yuḡḍaba) (yuġḍaba) |
تُغْضَبَا (tuḡḍabā) (tuġḍabā) |
يُغْضَبَا (yuḡḍabā) (yuġḍabā) |
نُغْضَبَ (nuḡḍaba) (nuġḍaba) |
تُغْضَبُوا (tuḡḍabū) (tuġḍabū) |
يُغْضَبُوا (yuḡḍabū) (yuġḍabū) | |||
f | تُغْضَبِي (tuḡḍabī) (tuġḍabī) |
تُغْضَبَ (tuḡḍaba) (tuġḍaba) |
تُغْضَبَا (tuḡḍabā) (tuġḍabā) |
تُغْضَبْنَ (tuḡḍabna) (tuġḍabna) |
يُغْضَبْنَ (yuḡḍabna) (yuġḍabna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أُغْضَبْ (ʾuḡḍab) (ʾuġḍab) |
تُغْضَبْ (tuḡḍab) (tuġḍab) |
يُغْضَبْ (yuḡḍab) (yuġḍab) |
تُغْضَبَا (tuḡḍabā) (tuġḍabā) |
يُغْضَبَا (yuḡḍabā) (yuġḍabā) |
نُغْضَبْ (nuḡḍab) (nuġḍab) |
تُغْضَبُوا (tuḡḍabū) (tuġḍabū) |
يُغْضَبُوا (yuḡḍabū) (yuġḍabū) | |||
f | تُغْضَبِي (tuḡḍabī) (tuġḍabī) |
تُغْضَبْ (tuḡḍab) (tuġḍab) |
تُغْضَبَا (tuḡḍabā) (tuġḍabā) |
تُغْضَبْنَ (tuḡḍabna) (tuġḍabna) |
يُغْضَبْنَ (yuḡḍabna) (yuġḍabna) |