صِحَّةٌ

صِحَّةٌ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
/ / صِحَّةٌ Nominativ
/ / صِحَّةٍ Genitiv
/ / صِحَّةً Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
/ / الصِحَّةُ Nominativ
/ / الصِحَّةِ Genitiv
/ / الصِحَّةَ Akuzativ
Zdrava ishrana je pravi zbor.

Koren: ص ح ح*

Izgovor:

DIN: ṣiḥḥa  
Audio: (datoteka)

Značenja:

  1. zdravlje
  2. zdravstvo
  3. higijena
  4. ispravnost
  5. pravilnost
  6. valjanost
  7. tačnost
  8. dobro stanje
  9. verodostojnost

Poreklo:

Izvedeno od arapskog glagola صَحَّ (ṣaḥḥa) - b. zdrav, ozdraviti, izlečiti se; b. prav, ispravan, pravilan, korektan, tačan; b. besprekoran, istinit, verodostojan, autentičan; ostvariti se, b. moguć.

Primeri:

.تَدْخُلَ الصِحَّةُ مِنَ الفَمِّ
Zdravlje na usta ulazi.

Sinonimi:

  • عافِيَةٌ - zdravlje, životna snaga, vitalnost
  • سلامةٌ - zdravlje, očuvanost, besprekornost, neoštećenost, sigurnost, dobrobit, dobar ishod, spas, mir


Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.النَظافَةُ هِيَ نِصْفُ الصِحَّةِ
Higijena je pola zdravlja. - narodna izreka

Asocijacije:

  • صِحَّةً وَعافِيَةً - Na zdravlje!
  • فيتامين - vitamin

Izvedene reči:

  • صِحَّةٌ عُمومِيَّةٌ - narodno zdravlje, socijalna higijena
  • صِحَّةُ القَوْلِ - ispravnost reči, verodostojnost iskaza
  • صِحِّيٌّ - zdrav, hranljivo, zdravstven, higijenski, sanitaran
  • مَصَحَّةٌ - lečilište, sanatorijum, klinika, bolnica
  • مُصَحٌّ - lečilište, sanatorijum
  • مَصِحَّةٌ - ono što čuva (donosi) zdravlje, korisno za zdravlje
  • صَحيحٌ - pravilan, ispravan, tačan, istinit, verodostojan, autentičan, zdrav
  • صَحيحُ البَصَرِ - k. ima normalan vid (zdrave oči)
  • صَحيحُ الجِسْمِ - zdrav, krepak, čio
  • صَحيحُ العَقْلِ - duševno zdrav


Srodni članci sa Vikipedije:

صِحَّةٌ


Prevodi

Reference