حَصَدَ
Appearance
Izgovor:
Značenja:
- žeti
- požnjeti
- (po)kositi
- umreti
Primeri:
- .حَصَدَ مُحَمَّد قَمْحَهُ أمْسِ
- Muhamed je sinoć požnjeo svoju pšenicu.
Značenje | Imperfekat | Perfekat | Glagolska vrsta |
---|---|---|---|
pisati | يَحْصُدُ | حَصَدَ | 1. |
/ | / | / | 2. |
/ | / | / | 3. |
biti zrelo za žetvu | يُحْصِدُ | أَحْصَدَ | 4. |
/ | / | / | 5. |
/ | / | / | 6. |
/ | / | / | 7. |
požeti, pokositi | يَحْتَصِدُ | إِحْتَصَدَ | 8. |
/ | / | / | 9. |
prispeti za žetvu | يَسْتَحْصِدُ | إِسْتَحْصَدَ | 10. |
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .كما تَزْرَعُ تَحْصُدُ
- Kako seješ tako žanješ. - narodna izreka
Asocijacije:
Izvedene reči:
- حَصْدٌ - žetva
- حَصَدٌ - prinos žita, suva biljka
- حَصادٌ - žetva, doba žetve, rod, plodovi, žetveni prinos, semenje
- حاصِدٌ - žetelac, kosač
- حاصِدَةٌ - žetelica, kosačica
- حَصيدٌ - požnjeven, pokošen, požnjeveno žito, njiva, polje, žetveni prinos
- حاصودٌ - žetelac, kosač
- حَصّاد - žetelac, kosač
- حَصادَةٌ - vreme žetve
- حَصّادَةٌ - kosilica, žetelica
- حَصّادَةٌ دَرّاسَةٌ - kombajn
- حَصيدَةٌ - požnjeveno žito, žetva, žetveni prinos, polje, njiva, nisko klasje
- مُحْصِدٌ - zrelo žito, prispelo za žetvu
- مِحْصَدٌ - srp, kosa
- مِحْصَدَةٌ - srp, kosa, kosilica
- مُسْتَحْصِدٌ - zrelo za žetvu, ispravan, postojan, pouzdan
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
[uredi]
|
|
Konjugacija glagola حَصَدَ (ḥaṣada) — Prva glagolska vrsta
glagolska imenica المصدر |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
particip aktivni اسم الفاعل |
حَاصِدٌ (ḥāṣidun) (ḥāṣidun) | |||||||||||
particip pasivni اسم المفعول |
مَحْصُودٌ (maḥṣūdun) (maḥṣūdun) | |||||||||||
aktiv الفعل المعلوم | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | حَصَدْتُ (ḥaṣadtu) (ḥaṣadtu) |
حَصَدْتَ (ḥaṣadta) (ḥaṣadta) |
حَصَدَ (ḥaṣada) |
حَصَدْتُمَا (ḥaṣadtumā) (ḥaṣadtumā) |
حَصَدَا (ḥaṣadā) (ḥaṣadā) |
حَصَدْنَا (ḥaṣadnā) (ḥaṣadnā) |
حَصَدْتُمْ (ḥaṣadtum) (ḥaṣadtum) |
حَصَدُوا (ḥaṣadū) (ḥaṣadū) | |||
f | حَصَدْتِ (ḥaṣadti) (ḥaṣadti) |
حَصَدَتْ (ḥaṣadat) (ḥaṣadat) |
حَصَدَتَا (ḥaṣadatā) (ḥaṣadatā) |
حَصَدْتُنَّ (ḥaṣadtunna) (ḥaṣadtunna) |
حَصَدْنَ (ḥaṣadna) (ḥaṣadna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أَحْصُدُ (ʾaḥṣudu) (ʾaḥṣudu) |
تَحْصُدُ (taḥṣudu) (taḥṣudu) |
يَحْصُدُ (yaḥṣudu) (yaḥṣudu) |
تَحْصُدَانِ (taḥṣudāni) (taḥṣudāni) |
يَحْصُدَانِ (yaḥṣudāni) (yaḥṣudāni) |
نَحْصُدُ (naḥṣudu) (naḥṣudu) |
تَحْصُدُونَ (taḥṣudūna) (taḥṣudūna) |
يَحْصُدُونَ (yaḥṣudūna) (yaḥṣudūna) | |||
f | تَحْصُدِينَ (taḥṣudīna) (taḥṣudīna) |
تَحْصُدُ (taḥṣudu) (taḥṣudu) |
تَحْصُدَانِ (taḥṣudāni) (taḥṣudāni) |
تَحْصُدْنَ (taḥṣudna) (taḥṣudna) |
يَحْصُدْنَ (yaḥṣudna) (yaḥṣudna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أَحْصُدَ (ʾaḥṣuda) (ʾaḥṣuda) |
تَحْصُدَ (taḥṣuda) (taḥṣuda) |
يَحْصُدَ (yaḥṣuda) (yaḥṣuda) |
تَحْصُدَا (taḥṣudā) (taḥṣudā) |
يَحْصُدَا (yaḥṣudā) (yaḥṣudā) |
نَحْصُدَ (naḥṣuda) (naḥṣuda) |
تَحْصُدُوا (taḥṣudū) (taḥṣudū) |
يَحْصُدُوا (yaḥṣudū) (yaḥṣudū) | |||
f | تَحْصُدِي (taḥṣudī) (taḥṣudī) |
تَحْصُدَ (taḥṣuda) (taḥṣuda) |
تَحْصُدَا (taḥṣudā) (taḥṣudā) |
تَحْصُدْنَ (taḥṣudna) (taḥṣudna) |
يَحْصُدْنَ (yaḥṣudna) (yaḥṣudna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أَحْصُدْ (ʾaḥṣud) (ʾaḥṣud) |
تَحْصُدْ (taḥṣud) (taḥṣud) |
يَحْصُدْ (yaḥṣud) (yaḥṣud) |
تَحْصُدَا (taḥṣudā) (taḥṣudā) |
يَحْصُدَا (yaḥṣudā) (yaḥṣudā) |
نَحْصُدْ (naḥṣud) (naḥṣud) |
تَحْصُدُوا (taḥṣudū) (taḥṣudū) |
يَحْصُدُوا (yaḥṣudū) (yaḥṣudū) | |||
f | تَحْصُدِي (taḥṣudī) (taḥṣudī) |
تَحْصُدْ (taḥṣud) (taḥṣud) |
تَحْصُدَا (taḥṣudā) (taḥṣudā) |
تَحْصُدْنَ (taḥṣudna) (taḥṣudna) |
يَحْصُدْنَ (yaḥṣudna) (yaḥṣudna) | |||||||
imperativ الأمر |
m | اُحْصُدْ (uḥṣud) (uḥṣud) |
اُحْصُدَا (uḥṣudā) (uḥṣudā) |
اُحْصُدُوا (uḥṣudū) (uḥṣudū) |
||||||||
f | اُحْصُدِي (uḥṣudī) (uḥṣudī) |
اُحْصُدْنَ (uḥṣudna) (uḥṣudna) | ||||||||||
pasiv الفعل المجهول | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | حُصِدْتُ (ḥuṣidtu) (ḥuṣidtu) |
حُصِدْتَ (ḥuṣidta) (ḥuṣidta) |
حُصِدَ (ḥuṣida) |
حُصِدْتُمَا (ḥuṣidtumā) (ḥuṣidtumā) |
حُصِدَا (ḥuṣidā) (ḥuṣidā) |
حُصِدْنَا (ḥuṣidnā) (ḥuṣidnā) |
حُصِدْتُمْ (ḥuṣidtum) (ḥuṣidtum) |
حُصِدُوا (ḥuṣidū) (ḥuṣidū) | |||
f | حُصِدْتِ (ḥuṣidti) (ḥuṣidti) |
حُصِدَتْ (ḥuṣidat) (ḥuṣidat) |
حُصِدَتَا (ḥuṣidatā) (ḥuṣidatā) |
حُصِدْتُنَّ (ḥuṣidtunna) (ḥuṣidtunna) |
حُصِدْنَ (ḥuṣidna) (ḥuṣidna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أُحْصَدُ (ʾuḥṣadu) (ʾuḥṣadu) |
تُحْصَدُ (tuḥṣadu) (tuḥṣadu) |
يُحْصَدُ (yuḥṣadu) (yuḥṣadu) |
تُحْصَدَانِ (tuḥṣadāni) (tuḥṣadāni) |
يُحْصَدَانِ (yuḥṣadāni) (yuḥṣadāni) |
نُحْصَدُ (nuḥṣadu) (nuḥṣadu) |
تُحْصَدُونَ (tuḥṣadūna) (tuḥṣadūna) |
يُحْصَدُونَ (yuḥṣadūna) (yuḥṣadūna) | |||
f | تُحْصَدِينَ (tuḥṣadīna) (tuḥṣadīna) |
تُحْصَدُ (tuḥṣadu) (tuḥṣadu) |
تُحْصَدَانِ (tuḥṣadāni) (tuḥṣadāni) |
تُحْصَدْنَ (tuḥṣadna) (tuḥṣadna) |
يُحْصَدْنَ (yuḥṣadna) (yuḥṣadna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أُحْصَدَ (ʾuḥṣada) (ʾuḥṣada) |
تُحْصَدَ (tuḥṣada) (tuḥṣada) |
يُحْصَدَ (yuḥṣada) (yuḥṣada) |
تُحْصَدَا (tuḥṣadā) (tuḥṣadā) |
يُحْصَدَا (yuḥṣadā) (yuḥṣadā) |
نُحْصَدَ (nuḥṣada) (nuḥṣada) |
تُحْصَدُوا (tuḥṣadū) (tuḥṣadū) |
يُحْصَدُوا (yuḥṣadū) (yuḥṣadū) | |||
f | تُحْصَدِي (tuḥṣadī) (tuḥṣadī) |
تُحْصَدَ (tuḥṣada) (tuḥṣada) |
تُحْصَدَا (tuḥṣadā) (tuḥṣadā) |
تُحْصَدْنَ (tuḥṣadna) (tuḥṣadna) |
يُحْصَدْنَ (yuḥṣadna) (yuḥṣadna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أُحْصَدْ (ʾuḥṣad) (ʾuḥṣad) |
تُحْصَدْ (tuḥṣad) (tuḥṣad) |
يُحْصَدْ (yuḥṣad) (yuḥṣad) |
تُحْصَدَا (tuḥṣadā) (tuḥṣadā) |
يُحْصَدَا (yuḥṣadā) (yuḥṣadā) |
نُحْصَدْ (nuḥṣad) (nuḥṣad) |
تُحْصَدُوا (tuḥṣadū) (tuḥṣadū) |
يُحْصَدُوا (yuḥṣadū) (yuḥṣadū) | |||
f | تُحْصَدِي (tuḥṣadī) (tuḥṣadī) |
تُحْصَدْ (tuḥṣad) (tuḥṣad) |
تُحْصَدَا (tuḥṣadā) (tuḥṣadā) |
تُحْصَدْنَ (tuḥṣadna) (tuḥṣadna) |
يُحْصَدْنَ (yuḥṣadna) (yuḥṣadna) |