جُرْحٌ

جُرْحٌ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
جِرَاحٌ جَرْحَانِ جَرْحٌ Nominativ
جِرَاحٍ جَرْحَيْنِ جَرْحٍ Genitiv
جِرَاحًا جَرْحَيْنِ جَرْحًا Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
الجِرَاحُ الجَرْحَانِ الجَرْحُ Nominativ
الجِرَاحِ الجَرْحَيْنِ الجَرْحِ Genitiv
الجِرَاحَ الجَرْحَيْنِ الجَرْحَ Akuzativ
Povređeni prsti na ruci.

Koren: جرح*

Izgovor:

DIN: ğarḥ  
Audio: noicon(datoteka)

Značenja:

  1. rana
  2. povreda

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola جَرَحَ (ğaraḥa).

Primeri:

لا وَضَعْتَ المِلحَ عَلى الجَرْحِ Nemoj da mi stavljaš so na ranu.


Sinonimi:

  • خَدْشٌ - ogrebotina
  • خَمْشٌ - posekotina


Suprotne reči:

  • ضَمَّدٌ - zavoj
  • بَلْسَمٌ melem, zavoj, lek

Izreke i poslovice:

".أَحْيَانًا وَرَاءَ كُلِّ رَجُلٍ عَظِيمٍ جَرحٌ أَعْظَمٌ" "Ponekad su iza svakog velikog čoveka, najveće rane." - ʿamrū Al-ğundī

Asocijacije:

  • دَمٌّ - krv
  • خَمْشٌ - posekotina
  • جَرْحُ مَفْتُوحٍ - otvorena rana
  • طَبِيبٌ - doktor

Izvedene reči:

  • جَرَّحَ - izraniti,smatrati lažnim
  • إِنْجَرَحَ - biti ranjen
  • إِسْتَجْرَحَ - biti pokvaren
  • تَجْرِيحٌ - vređanje
  • جَارِحَةٌ - nož
  • جَرَاحَةٌ - hirurgija


Srodni članci sa Vikipedije:

جُرْحٌ


Prevodi

Reference