Pređi na sadržaj

juče

juče

Srpski

juče (srpski, lat. juče)

Prilog

Prilog

juče, pril.

Audio: (datoteka)

Slogovi: ju-če


Kategorije: pren.


Oblici:

  1. júče [1]
  2. jùče [1]

Značenja:

  1. dan pre danas.
  2. Nedavno, skoro. [1]
  3. ne biti naivan, neiskusan.

Primeri:

(1).1 Nísam mògla júče da stȉgnem, a znȃm dànas, reko, òpet ću da ȉmam nȅšto. Veliki Gaj [1]
(1).2 Júče smo je isprȁtili. [2] Pavliš Sremska Mitrovica Beška Bačko Petrovo Selo Deronje Vršac Izbište Deska [1]
(2).1 Svȅ do jùče smo vŕšili pšѐnicu, jѐčam, óvas, rȃž, a ȕzgrēd se i dùvān brȁo. [3] Mokrin [1]


Izrazi:

(3).1 Nisam ja od juče. ("ne biti naivan, neiskusan"). Novo Miloševo [1]

Prevodi

  • Italijanski:
  • Nemački:
  • Španski:
  • Francuski:
  • Finski:
  • Grčki:
  • Portugalski:
  • Makedonski:
  • Arapski:
  • Mađarski:
  • Bugarski:
  • Kineski:

Reference

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Sofija Rakić-Miloradović, O govoru Deske. — ESM, 3, 2001, 52—67, str. 52, 53.
  3. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 117.

Napomene