Pređi na sadržaj

jadan

jadan

Srpski

Pridev

jadan -a, -o, prid.

Oblici:

[1.1.] jȁdan, jȁdna, jȁdno [1]

Slogovi: ja-dan


Značenja:

[1.] Koji pati, ko ji je u teškom stanju, nesrećan. Orlovat[1]
[1.1.] U sanskrtu nailazimo na višeznačni pridev अधन्य [2] (čita se) adhanja, jedno od značenja je istovetno kao i u srpskom jeziku.
[2.] Koji je u bednom stanju, nemoćan, kukavan. Orlovat[1]
[3.] Koji nema nikakve vrednosti, beznačajan. Orlovat[1]
[4.] S izbledelim značenjem, u emocionalnom govoru pri spominjanju nekoga. [1]

Poreklo:

[1.1.] iz praslavenskog:

Sinonimi:

[2.1.] bedan


Primeri:

[1.1.] A jadan, vuko one kante. Beška [1]


Asocijacije:

[1.1.] metateza

Izvedene reči:

[1.1.]



Prevodi

Reference

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Sanskrt: [[1]]